Ukiyo-e in English


Ukiyo-e in English: Ukiyo-e of the week

tisdag 5 juli 2016

Chikanobu: Triptyker

Som så många andra träsnittskonstnärer vid den tiden, skapade Chikanobu många triptyker. Det är ett sätt att skapa större träsnitt genom att sätta ihop tre bilder. Vi ska se på några av dem här.


De här två triptykerna är från serien "Pictures of ladies' etiquette" från 1890-1891.


Ukiyo-e. Träsnitt. Chikanobu.
Chikanobu
Från Pictures of ladies' etiquette

Ukiyo-e. Träsnitt. Chikanobu.
Chikanobu
Från Pictures of ladies' etiquette


Chikanobus intresse för bijinga och mode avspeglar sig i många av hans bilder. Här följer till exempel "Snow at Shinobazu" från 1890-talet, och "Excursion to View Cherry Blossoms by the Sumida River" (Sumidagawa hana no yûran) från 1887. Den senare speglar hans intresse för Japans modernisering. Lägg speciellt märke till de Japanska damernas klädsel.


Ukiyo-e. Träsnitt. Chikanobu.
Chikanobu
Snow at Shinobazu

Ukiyo-e. Träsnitt. Chikanobu.
Chikanobu
Excursion to View Cherry Blossoms by the Sumida River


Ett annat av Chikanobus intressen var Japansk legendvärld. Som till exempel här, "Foxfires", på en triptyk från serien The Bamboo Knots (Take no Hitofushi).


Ukiyo-e. Träsnitt. Chikanobu.
Chikanobu
Foxfires
Från serien the Bamboo Knots
1898

Officiella personer och händelser avbildades gärna av Meijitidens konstnärer. Många såna bilder var dagstidningsillustrationer innan fotot tog över den rollen.


Ukiyo-e. Träsnitt. Chikanobu.
Chikanobu
Chiyoda Castle (Album of Men)
1897


Ukiyo-e. Träsnitt. Chikanobu.
Chikanobu
Tokugawa Shogun at Okawasuji
1897


Ukiyo-e. Träsnitt. Chikanobu.
Chikanobu
The Japanese Mission to the Koreans


Andra "nyhetsbilder" skildrar Meijitidens krig. De kommer att ägnas ett separat inlägg.

Läs också:
Ukiyo-e of the Week: Chikanobu