Ukiyo-e in English


Ukiyo-e in English: Ukiyo-e of the week

torsdag 28 juli 2016

Kunichika: Chimei Juni ka Getsu no Uchi

I samarbete med Kawanabe Kyōsai, skapade Toyohara Kunichika 1881 serien Chimei Juni ka Getsu no Uchi, "Famous Views of the Twelve Months". Här ska vi se på 6 av trycken.


Ukiyo-e. Träsnitt. Kunichika.
Kunichika: Famous Views of the Twelve Months, August 1881


Ukiyo-e. Träsnitt. Kunichika.
Kunichika: Famous Views of the Twelve Months, July 1881


Ukiyo-e. Träsnitt. Kunichika.
Kunichika: Famous Views of the Twelve Months, June 1881


Ukiyo-e. Träsnitt. Kunichika.
Kunichika: Famous Views of the Twelve Months, February 1881


Ukiyo-e. Träsnitt. Kunichika.
Kunichika: Famous Views of the Twelve Months, December 1881


Ukiyo-e. Träsnitt. Kunichika.
Kunichika: Famous Views of the Twelve Months, August 1881

See också:
Ukiyo-e of the Week: Kunichika

fredag 22 juli 2016

Benzaiten

Benzaiten är en Buddhistisk gudinna som ytterst är baserad på Hinduiska Saraswati. Hon är en av "Lyckans sju gudar" och avbildas ofta med en biwa, en Japansk luta. Hon är musikens och kunskapens gudinna. Inom hennes område faller allt som "flyter". Benzaiten associeras också med ormar och drakar.

Inom Shintoismen har hon blivit en kvinnlig "kami", Ichikishima-hime-no-mikoto. Det finns flera shintotempel tillägnade henne.


Benzaiten.
Benzaitentempel, Inokashiraparken i Tokyo
Foto: Sean Wilson 2005
(Released to the Public Domain by the Photographer)

Ibland förekommer Benzaiten som motiv på träsnitt från Edoperioden.


Ukiyo-e. Benzaiten. Shunshō.
Katsukawa Shunshō
Actor Nakamura Noshio I as the Goddes Benzaiten of Enoshima
in the play Onno Aruji Hatsuyuki no Sekai
The Morita Theater in the Eleventh Month 1773


Ukiyo-e. Benzaiten. Sôgyoku.
Morino Sôgyoku
Benzaiten and Chinese Child Riding a Goat


Ukiyo-e. Benzaiten. Kunisada.
Utagawa Kunisada
Benzaiten
(Actor Nakamura Fukusuke I as a Geisha
from the series Parodies of the Seven Gods of Good Fortune in Matching Pictures (Ekyôdai mitate Shichifuku))
1856


Ukiyo-e. Benzaiten. Utamaro II.
Utamaro II
Benzaiten Playing Lute


Ukiyo-e. Bijinga. Benzaiten. Kuniyoshi.
Kuniyoshi
The courtesan Hana-ogi of the Ogi-ya in a robe decorated with the monk Mongaku Shonin
showered with gold coins by Benzaiten from clouds above.

Se också:

lördag 16 juli 2016

Yanagawa Shigenobu II

Yanagawa Shigenobu II var elev till Shigenobu I och aktiv ungefär 1823-1860. Han är mest känd för surimono och som bokillustratör.


Shigenobu II
Ehon fujibakama
Andra upplagan 1836 (första upplagan kom 1823, med svagare färger)

Som de flesta ukiyo-e-konstnärer, använde sig Shigenobu av olika konstnärsnamn, såsom Tanishirô Yanagawa och Yanagawa Juzan. Han började kalla sig Shigenobu II då hans lärare, Shigenobu I, avlidit 1833.


Shigenobu II
San konoshitakage, Number 3: In the Shade of a Tree
Från serien Meiba zoroe, Famous Horses.
1834


Shigenobu II
Sono shichi – Nushi aru hana, The Flower with an Owner
Från Hana awase, A flower competition


Shigenobu II
No. 6 från Hana awase, A Flower Competition
ca 1834


Shigenobu II
Immortal Turning Rocks into Goats (Kotobuki Go ban)
1835


Shigenobu II
Flowers of the Peak
Från Hana awase, A flower competition
tidigt 1830-tal

söndag 10 juli 2016

Chikanobu: Senso-e

Vi ska titta lite närmare på några av Chikanobus senso-e. Det var en typisk genre under Meijitiden, och bilderna tjänade framför allt som krigsillustrationer för dagspressen.


Ukiyo-e. Träsnitt. Triptyker. Senso-e. Krigsillustrationer. Chikanobu.
Chikanobu
Battle scene from the Korean Incident


Ukiyo-e. Träsnitt. Triptyker. Senso-e. Krigsillustrationer. Chikanobu.
Chikanobu
Battle scene from the First Sino-Japanese War


Ukiyo-e. Träsnitt. Triptyker. Senso-e. Krigsillustrationer. Chikanobu.
Chikanobu
Battle scene from the First Sino-Japanese War


Ukiyo-e. Träsnitt. Triptyker. Senso-e. Krigsillustrationer. Chikanobu.
Chikanobu
The Great Victory of Japanese Troops in Land Warfare at Asan, Korea


Vi ska inte gå in på historiska detaljer om de olika krigen, men de avslutande två bilderna förtjänar lite extra information. De utspelar sig i Kagoshima under det så kallade Satsumaupproret, en mycket berömd händelse i Japans historia.


Ukiyo-e. Träsnitt. Triptyker. Senso-e. Krigsillustrationer. Chikanobu.
Chikanobu
The battle at Kagoshima
1877


Ukiyo-e. Träsnitt. Triptyker. Senso-e. Krigsillustrationer. Chikanobu.
Chikanobu
An Assemblage of the Heroines of Kagoshima

Satsumaupproret var, kan man säga, samuraikulturens sista försök att slå tillbaka mot moderniseringen av Japan. Saigō Takamori (1828-1877), upprorets ledare, var först delaktig i Meijirestaurationen och arbetade för avvecklandet av Shogunatet, men kom att motsätta sig att samuraiernas privilegier och traditionella japanska värden gick samma väg. Han etablerade Satsuma som en näst intill oberoende vasallstat till Japan, en fristad för missnöjda samuraier. Det direkta uppror mot kejsarens centralregering han startade 1877, kom att slås ner av de kejserliga trupperna på några få månader. Saigō begick seppuku, rituellt självmord. Det är åtminstone den officiella versionen av hur han dog. Det finns tecken som tyder på att han kan ha stupat för en kula men att man sa att han begått seppuku för att det räddade hans ära. Saigō och hans sista strid, Slaget vid Shiroyama, är den historiska förebilden till filmen "The Last Samurai".


Staty. Saigō Takamori. Takamura Kōun. Ueno Park. Tokyo.
Staty föreställande Saigō Takamori
Skulptören är Takamura Kōun
Statyn finns vid en av ingångarna till Uenoparken i Tokyo


Saigō är en populär figur i Japan. Han personifierar samuraiernas heder och det finns olika föreställningar om att han inte är död, utan kommer att återvända för att återupprätta rättvisa.

Läs också:
Ukiyo-e of the Week: Chikanobu

tisdag 5 juli 2016

Chikanobu: Triptyker

Som så många andra träsnittskonstnärer vid den tiden, skapade Chikanobu många triptyker. Det är ett sätt att skapa större träsnitt genom att sätta ihop tre bilder. Vi ska se på några av dem här.


De här två triptykerna är från serien "Pictures of ladies' etiquette" från 1890-1891.


Ukiyo-e. Träsnitt. Chikanobu.
Chikanobu
Från Pictures of ladies' etiquette

Ukiyo-e. Träsnitt. Chikanobu.
Chikanobu
Från Pictures of ladies' etiquette


Chikanobus intresse för bijinga och mode avspeglar sig i många av hans bilder. Här följer till exempel "Snow at Shinobazu" från 1890-talet, och "Excursion to View Cherry Blossoms by the Sumida River" (Sumidagawa hana no yûran) från 1887. Den senare speglar hans intresse för Japans modernisering. Lägg speciellt märke till de Japanska damernas klädsel.


Ukiyo-e. Träsnitt. Chikanobu.
Chikanobu
Snow at Shinobazu

Ukiyo-e. Träsnitt. Chikanobu.
Chikanobu
Excursion to View Cherry Blossoms by the Sumida River


Ett annat av Chikanobus intressen var Japansk legendvärld. Som till exempel här, "Foxfires", på en triptyk från serien The Bamboo Knots (Take no Hitofushi).


Ukiyo-e. Träsnitt. Chikanobu.
Chikanobu
Foxfires
Från serien the Bamboo Knots
1898

Officiella personer och händelser avbildades gärna av Meijitidens konstnärer. Många såna bilder var dagstidningsillustrationer innan fotot tog över den rollen.


Ukiyo-e. Träsnitt. Chikanobu.
Chikanobu
Chiyoda Castle (Album of Men)
1897


Ukiyo-e. Träsnitt. Chikanobu.
Chikanobu
Tokugawa Shogun at Okawasuji
1897


Ukiyo-e. Träsnitt. Chikanobu.
Chikanobu
The Japanese Mission to the Koreans


Andra "nyhetsbilder" skildrar Meijitidens krig. De kommer att ägnas ett separat inlägg.

Läs också:
Ukiyo-e of the Week: Chikanobu