Ukiyo-e in English


Ukiyo-e in English: Ukiyo-e of the week
Visar inlägg med etikett Shunga. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Shunga. Visa alla inlägg

torsdag 14 januari 2016

Keisai Eisen

Keisai Eisen (1790-1848) var elev till Kikugawa Eizan, vars influens kan skönjas i Eisens verk utan att hans egen särart gått förlorad. Hans paradgrenar var bijinga och okubi-e, men han gjorde även surimonoshunga och landskap. Han var också författare, under namnet Ippitsuan.

Dessutom gjorde han en serie, Sixty-nine Stations of the Kisokaidô Road [Kisokaidô rokujûkyû tsugi no uchi], tillsammans med Utagawa Hiroshige. Eisen gjorde en del tryck, Hiroshige andra.


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Okubi-e. Eisen.
Keisai Eisen
Bijin Kaichu Kagami - Jisei Rokkassen: Ariwara no Narihira


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Okubi-e. Eisen.
Keisai Eisen
Fukagawa Hachiman no Shin Fuji
Från serien Twelve Views of Modern Beauties - Imayô bijin jûni kei


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Okubi-e. Eisen.
Keisai Eisen
A shy girl - Ono no Komachi
ca 1820


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Okubi-e. Eisen.
Keisai Eisen
Head of a Beauty


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Eisen.
Keisai Eisen
 Nihonbashi in Edo-- Hanaôgi of the Ôgiya
Från serien A Tôkaidô Board Game of Courtesans: Fifty-three Pairings in the Yoshiwara
1821-1823


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Eisen.
Keisai Eisen
Kurenai of the Aka-Tsutaya
Från serien A Tôkaidô Board Game of Courtesans: Fifty-three Pairings in the Yoshiwara
1821-1823


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Eisen.
Keisai Eisen
Woman Holding a Baby


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Eisen.
Keisai Eisen
Kashiku of the Tsuruya
Från serien A Tôkaidô Board Game of Courtesans: Fifty-three Pairings in the Yoshiwara
1821-1823


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Aizuri-e. Eisen.
Keisai Eisen
Standing Courtesan


Ukiyo-e. Träsnitt. Landskap. Eisen.
Keisai Eisen
Returning Sails at Shiba Bay
Från serien Eight Views of Edo
ca 1845


Ukiyo-e. Träsnitt. Drakar. Eisen.
Keisai Eisen
Mizuchi



Ukiyo-e. Träsnitt. Landskap. Eisen.
Keisai Eisen
Landscape with Pines and Mountains
1840-talet

Läs också:

söndag 20 december 2015

Kitagawa Utamaro

Kitagawa Utamaro (1753?-1806) är en av de mest berömda träsnittsmästarna och hans inflytande har sträckt sig lång utanför Japans gränser. De franska impressionisterna hämtade mycket från honom. Han var också en av de ytterst få ukiyo-e-konstnärerna (en del säger att han var den ende), som under sin livstid uppnådde berömmelse över hela Japan.

Utamaros paradgren var bijinga, en subgenre han helt präglade under 1790-talet. Somliga säger att han betytt lika mycket för bijinga som Sharaku gjorde for yakusha-e. Han intresserade sig inte bara för de vackra kurtisanerna själva, utan också scener från deras och andra kvinnors liv. Därutöver gjorde han bilder med insekter, shunga, och en hel del annat. Han anses dessutom att ha skapat ett av de största mästerverken inom kacho-e, Momo chidori kyôka awase.

1804 publicerade han bilder från en förbjuden roman, "Hideyoshi och hans fem konkubiner". Hideyoshi var en militärdiktator på 1500-talet och Utamaro blev anklagad för att förolämpa Hideyoshis heder. Vad domen mot Utamaro blev råder det delade meningar om. En del källor säger att han fick ett kort fängelsestraff andra att han dömdes till att ha handklovar i 50 dagar. Hur det än var med den saken, knäcktes han emotionellt av händelsen och var i princip slut som konstnär efter den. Han dog 1806.


Kitagawa Utamaro
Courtesan with a Child Playing Piggyback
Från serien Chinese and Japanese Poems by Seven-year-old Girls of the Present Day (Kindai nanasai jo shika)
1804


Kitagawa Utamaro
Fukushima Saemon
1803-1804


Kitagawa Utamaro
Hanazuma of the Hyogoya house
1795


Kitagawa Utamaro
Hitomoto of the Daimonjiya, kamuro Senkaku and Banki
Från serien Courtesans as the Seven Komachi (Yûkun Nana Komachi)
1805


Kitagawa Utamaro
Night Rain at Emonzaka (Emonzaka no yoru no ame)
Från serien Eight Views of Edo (Edo Hakkei)
1801


Kitagawa Utamaro
No. 5 från serien Women Engaged in the Sericulture Industry (Joshoku kaiko tewaza-gusa)
1798-1800


Kitagawa Utamaro
Suited to Tie-dyed Fabrics Stocked by Matsuzakaya (Matsuzakaya shi-ire no shibori muki)
Från serien Summer Outfits-- Beauties of Today (Natsu ishô tôsei bijin)
1804-1806


Kitagawa Utamaro
Travellers on the Beach at Enoshima
1804


Kitagawa Utamaro
Women in Iris Garden
1794


Kitagawa Utamaro
Yaoya Oshichi and Koshô Kichisaburô
Från serien True Feelings Compared: The Founts of Love (Jitsu kurabe iro no minakami)
1798-1799


Kitagawa Utamaro
Yosooi and Yoyotoshi of the Matsubaya


Kitagawa Utamaro'
A Yoshiwara Triptych (Seirô sanpukutsui)
1793


Kitagawa Utamaro
Act III (Sandanme), ffrån serien The Storehouse of Loyal Retainers (Chûshingura)
1801-1802


Kitagawa Utamaro
Act IV, från Treasury of the Loyal Retainers
1801-1802


Kitagawa Utamaro
Courtesan Nakagawa, Iwachi and Iwano from the Nakamanji house
ca. 1804

Ukiyo-e of the Week: Utamaro

måndag 14 december 2015

Torii Kiyonaga

När Torii Kiyonaga (1752-1815) blev överhuvud för Torii-skolan kom han att förrändra ukiyo-e genom att sammansmälta olika traditioner: framför allt Katsukawa-skolan, Harunobu's stil och - naturligtvis - Torii-skolans egen stil. I och med detta, blev han ett koncentrat av hela ukiyo-e-konstens utveckling fram till dess, och samtidigt fastställde han kursen för hur ukiyo-e kom att utvecklas de kommande åren. 

Hans stil kan närmast kallas naturalistisk, men på ett behagfullt sätt. Kiyonaga är en av de riktigt stora träsnittsmästarna, speciellt när det gäller bijinga. Men naturligtvis gjorde han också kabukimotiv, yakusha-e. Torii-skolan hade närmast monopol på tryck åt kabukiteatrarna. Han skapade även shunga.

Inom bijinga, går det en rät utvecklingslinje från Harunobu, via Kiyonaga och fram till Utamaro. Dessa tre är de stora bijingamästarna i fullfärgstryck.


Kiyonaga
A Doll Representing a Boy Playing a Flute
ca. 1780

Kiyonaga
A Leading Courtesan (Seirôkun)
Från serien Contest of Contemporary Beauties of the Pleasure Quarters (Tôsei yûri bijin awase)
1781


Kiyonaga
Act Seven från serien Treasury of Loyal Retainers (Chûshingura-- Shichi danme): Onkyoku Shu


Kiyonaga
Actor Onoe Matsusuke Playing the Shamisen, with a Courtesan and a Kamuro
1782


Kiyonaga
Court Ladies Viewing Cherry Blossoms
1781


Kiyonaga
Enjoying the Cool of Evening on the Riverbed at Shijô
1784


Kiyonaga
Ichikawa Yaozo III in the Role of Sukeroku from the Play 'Yukari no Edo-sakura', also known as 'Sukeroku'
1784


Kiyonaga
Kesa Gozen
Från serien Modern Versions of Japanese Beauties (Wakoku bijn ryakushû)
1781


Kiyonaga
Mount Fuji in the Four Seasons (Shiki no Fuji)
1785


Kiyonaga
Nippori Keinai Ebisu-Daikoku
ca. 1793


Kiyonaga
 Takata
Från serien Ten Summer Scenes in Edo
1787


Kiyonaga
The Ninth Precept: A woman who does not respect the honest poor
1784


Kiyonaga
Unknown Title


Kiyonaga
Women in Snowy Garden
1786



fredag 20 november 2015

Isoda Koryusai

Isoda Koryusai (1735-1790) kom från samuraiklassen, något som var mycket ovanligt bland träsnittskonstnärerna. Det gav honom speciella förbindelser och intressen. Bland annat var han intresserad av falkar, naturstudier och litteratur. Hans motivkrets innefattade dessa ämnen (blom- och fågelstudier kallas kacho-e) likväl som shunga och framförallt bijinga. Han var Harunobus konstnärlige arvtagare, och blev den andre nishike-e-mästaren i ordningen. Möjligen hade han studerat direkt för Harunobu.

Han hade också en speciell smak för hashira-e, pelartryck, långa, smala tryck - och han återinförde en orange färg, rostfärg, gjord av järnoxid, som man annars nästan slutat använda. Han tycks ha varit mycket förtjust i den roströda nyansen.

Koryusai är speciellt känd för Hinagata wakana no hatsu moyo, en serie med kurtisaner och deras mode.

Klämd i tiden mellan Harunobu och Kiyonaga, två av de riktigt stora mästarna, har Koryusai kommit i skymundan. Konstnärligt når han kanske inte deras klass, speciellt inte då det gäller bijinga, men han förtjänar mer uppmärksamhet än han brukar få. Hans produktion och mångsidighet är enorm, och han tillförde konsten en hel del.

Exemplen nedan innehåller inte några hashira-e, pelartryck. Ämnet kommer att behandlas separat.


Ukiyo-e. Träsnitt. Kacho-e. Koryusai.
Isoda Koryusai
Myna
ca. 1775


Ukiyo-e. Träsnitt. Kacho-e. Koryusai.
Isoda Koryusai
Copper Pheasants on Cherry Tree
1770-1780


Ukiyo-e. Träsnitt. Kacho-e. Koryusai.
Isoda Koryusai
Cranes, Waves and Sun

Ukiyo-e. Träsnitt. Kacho-e. Koryusai.
Isoda Koryusai
Waterbirds and Iris


Ukiyo-e. Träsnitt. Musha-e. Koryusai.
Isoda Koryusai
The Armor-pulling Scene (Kusazuribiki) from the Tale of the Soga Brothers


Ukiyo-e. Träsnitt. Shunga. Koryusai.
Isoda Koryusai
Untitled Shunga
Tidigt 1770-tal


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Koryusai.
Isoda Koryusai
Courtesan playing the shamisen
ca. 1785


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Koryusai.
Isoda Koryusai
Kyōgen Performances by Geisha from the Green Houses during the Niwaka Festival
(Seirō geiko niwaka kyōgen zukushi)
ca. 1775


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Koryusai.
Isoda Koryusai
Autumn Moon in the New Yoshiwara (Shin Yoshiwara shûgetsu)
Från serien Fashionable Eight Views of Edo (Fûryû Edo hakkei)
1776-1781


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Koryusai.
Isoda Koryusai
Evening Bell (Banshô)
Från serien Eight Views of Fashionable Female Geisha (Fûryû geisha onna hakkei)
1773-1775


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Hinagata. Koryusai.
Isoda Koryusai
Meizan (or Nayama) of the Chôjiya
Från serien Models for Fashion-- New Year Designs as Fresh as Young Leaves
(Hinagata wakana no hatsu moyô)
1777-1778


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Koryusai.
Isoda Koryusai
The Evening Bell under the Watch-tower
ca. 1771


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Koryusai.
Isoda Koryusai
The Heron Maiden (Sagi musume)

Se också: Ukiyo-e of the Week: Koryusai