Ukiyo-e in English


Ukiyo-e in English: Ukiyo-e of the week
Visar inlägg med etikett Verk av Keisai Eisen. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Verk av Keisai Eisen. Visa alla inlägg

måndag 23 januari 2017

Oiran & Geisha


Det är obestridligt att många bijinga avbildar kurtisaner [oiran, 花魁]. De var prostituerade, men inte bara det. De var också tvungna att kunna underhålla en kund med sång, musik och konversation, och de var organiserade enligt en strikt och disciplinerad hierarki. På sitt sätt, ansågs de vara konstnärer.

Träsnitten visar ibland en kurtisan med en kamuro eller två. Efter ca 1750, är ​​en kamuro en kurtisans barntjänare. Vanligtvis en flicka i sju- till femtonårsåldern.

Vissa bijinga visar geishor. Tvärtemot vad många tror, ​​var en geisha [
芸者] inte en prostituerad och ska aldrig förväxlas med en kurtisan. Ordet betyder artist och en geisha måste ha många färdigheter. Det finns fortfarande en levande geishatradition i Japan, men naturligtvis har mycket förändrats genom århundradena.

Geishorna organiserades också enligt en strikt hierarki. Överraskande för många, eftersom en geisha är så starkt förknippad med kvinnlighet, var de ursprungliga geishorna män. Efter mitten av 1700-talet blev männen utkonkurrerade av kvinnor, som snabbt kom att dominera hela verksamheten. I själva verket sägs den första kvinnliga geishan ha dykt upp år 1751.


Senare, och i synnerhet efter andra världskriget, kom termen geisha i vanrykte och användes i samband med prostitution.


Ukiyo-e. Bijinga. Courtesan. Eisui.
Eisui - The courtesan Hanahito from the Ogi-ya
From the series Five Seasonal Festivals - ca 1798


Ukiyo-e. Bijinga. Oiran. Shinzo. Utamaro II.
Utamaro II - The Oiran Hanaogi of Ogiya attended by Two Shinzo and Her Kamuro Yoshino
ca 1806

En shinzo är en kurtisan av lägre rang. Från början var det en nybliven kurtisan,som just gjort sin debut.

Ukiyo-e. Bijinga. Geisha. Eisen.
Eisen - Geisha Tying her Sash 
From the series Forms of Beautiful Women in the Tatsumi District 
1825-1830


Ukiyo-e. Bijinga. Geisha. Eizan.
Eizan - Geisha Returning from Bath House
1810-1820


Ukiyo-e. Bijinga. Geisha. Kuniyasu.
Kuniyasu - Geisha and attendant walking in snow 
1815-1825


Japanska ord saknar pluralform. I engelskspråkig text ska japanska termer heller inte böjas i plural. Man ser ibland att det hanteras fel, men det heter alltså "one geisha", "several geisha" - och analogt med andra japanska termer, som t.ex. "samurai".

På svenska däremot, böjer man inlånade japanska termer enligt svenska mönster: "en geisha", flera geishor"; "en samuraj", "flera samurajer"...

tisdag 17 januari 2017

Fuji-san - Mount Fuji

Mount Fuji, Fuji-san, Fujiyama, eller berget Fuji, är Japans högsta berg och ursprungligen en vulkan. Berget anses heligt och det görs veritabla pilgrimsresor dit.

Kuninotokotachi, en Shintogud, den förste av de tre gudar som föddes direkt efter att jorden och himlen skapats ur kaos, anses bo på bergets topp.

Berget Fuji figurerar ofta i japansk konst, inte minst i ujiyo-e där flera konstnärer gjort hela serier med bilder där Fujiyama syns i bakgrunden.

Ukiyo-e. Hashira-e. Shunshō. Fuji.
Shunshō - Priest Saigyô Viewing Mount Fuji


Ukiyo-e. Koryusai. Hashira-e. Diptyk. Fuji.
Koryusai - hashira-e, diptyk - 1770-talet


Ukiyo-e. Eisen. Fuji.
Eisen - Mount Fuji seen from Ito, Izu Province - 1828


Ukiyo-e. Hiroshige. Fuji.
Hiroshige - Landscape View of Fuji


Ukiyo-e. Hokusai. Inume Pass. 36 Views of Mount Fuji.
Hokusai - Inume Pass, Kōshū
No. 41 of the series Thirty-six Views of Mount Fuji


Ukiyo-e. Hokusai. Fuji.
Hokusai "Three Whites" Fuji 
From One Hundred Views of Mount Fuji 
1835


Ukiyo-e. Kuniyoshi. Fuji.
Kuniyoshi - No. 21 from the series Seven Views of Fuji from the Eastern Capital - 1852


Ogata Gekkō - Ryu sho ten 
From Ogata Gekko's Views of Mt. Fuji


tisdag 1 mars 2016

Eisen & Hiroshige: Sixty-nine Stations of the Kisokaidô/Nakasendō

Sixty-nine Stations of the Kisokaidô (alternativt Sixty-nine Stations of the Nakasendō) är en serie träsnitt som gjordes av Keisai Eisen och Utagawa Hiroshige tillsammans ca 1835-1840. Dvs, Eisen gjorde en del tryck, Hiroshige andra. Serien innehåller 47 tryck av Hiroshige och 24 av Eisen.

Stationerna är poststationer och numren avser stationsnumret, inte bildnumret. Station 1 är bild 2 i serien, som har en inledningsbild.

Här följer ett urval tryck ur serien:


Ukiyo-e. Träsnitt. Eisen & Hiroshige. Sixty-nine Stations of the Kisokaidô/Nakasendō
Eisen - 01, Itabashi


Ukiyo-e. Träsnitt. Eisen & Hiroshige. Sixty-nine Stations of the Kisokaidô/Nakasendō
Eisen - 02, Warabi


Ukiyo-e. Träsnitt. Eisen & Hiroshige. Sixty-nine Stations of the Kisokaidô/Nakasendō
Eisen - 05, Ageo


Ukiyo-e. Träsnitt. Eisen & Hiroshige. Sixty-nine Stations of the Kisokaidô/Nakasendō
Eisen - 06, Okegawa


Ukiyo-e. Träsnitt. Eisen & Hiroshige. Sixty-nine Stations of the Kisokaidô/Nakasendō
Eisen - 09, Fukaya


Ukiyo-e. Träsnitt. Eisen & Hiroshige. Sixty-nine Stations of the Kisokaidô/Nakasendō
Hiroshige - 15, Annaka


Ukiyo-e. Träsnitt. Eisen & Hiroshige. Sixty-nine Stations of the Kisokaidô/Nakasendō
Hiroshige - 18, Karuisawa


Ukiyo-e. Träsnitt. Eisen & Hiroshige. Sixty-nine Stations of the Kisokaidô/Nakasendō
Hiroshige - 28, Wada


Ukiyo-e. Träsnitt. Eisen & Hiroshige. Sixty-nine Stations of the Kisokaidô/Nakasendō
Eisen - 40, Nojiri


Ukiyo-e. Träsnitt. Eisen & Hiroshige. Sixty-nine Stations of the Kisokaidô/Nakasendō
Hiroshige - 46, Oi


Ukiyo-e. Träsnitt. Eisen & Hiroshige. Sixty-nine Stations of the Kisokaidô/Nakasendō
Hiroshige - 50, Fushimi


Ukiyo-e. Träsnitt. Eisen & Hiroshige. Sixty-nine Stations of the Kisokaidô/Nakasendō
Hiroshige - 66, Musa

Läs också:

måndag 18 januari 2016

Kachô-e - Flora och Fauna

I japansk kultur finns en inneboende respekt för naturen, som alltid varit ett självklart motiv i konsten. Kachô-e, eller kachô-ga, betyder helt enkelt avbildning av flora och fauna, mer speciellt brukar det betraktas som blom- och fågelstudier. Inom ukiyo-e och träsnittskonsten finns kachô-e som en speciell subgenre. Utamaro's Momo chidori kyôka awase, ett album med kachô-e, anses vara mästerverket inom genren, men många av träsnittsmästarna ägnade sig åtminstone till en del åt dessa motiv.


Ukiyo-e. Träsnitt. Kacho-e. Shigenaga.
Nishimura Shigenaga
Mandarin Ducks, Iris, and Arrowheads
1730


Ukiyo-e. Träsnitt. Kacho-e. Koryusai.
Isoda Koryusai
Falcon on Perch


Ukiyo-e. Träsnitt. Kacho-e. Koryusai.
Isoda Koryusai
Pomegranate and Two Birds
ca 1770


Ukiyo-e. Träsnitt. Kacho-e. Koryusai.
Isoda Koryusai
Pheasants Under Flowering Cherry Tree
ca 1770


Ukiyo-e. Träsnitt. Kacho-e. Ehon. Utamaro.
Kitagawa Utamaro
Butterfly and Dragonfly (Chô and Tonbo)
Från Picture Book of Selected Insects with Crazy Poems (Ehon Mushi Erabi)
1788


Ukiyo-e. Träsnitt. Kacho-e. Eisen.
Keisai Eisen
Summer
1820


Ukiyo-e. Träsnitt. Kacho-e. Hokusai.
Hokusai
Japanese Nightingale and Spray of Roses
1832


Ukiyo-e. Träsnitt. Kacho-e. Hokusai.
Hokusai
Two Cranes and Sunrise


Ukiyo-e. Träsnitt. Kacho-e. Kiyochika.
Kobayashi Kiyochika
Persimmon tree and a pair of Greenfinches

torsdag 14 januari 2016

Keisai Eisen

Keisai Eisen (1790-1848) var elev till Kikugawa Eizan, vars influens kan skönjas i Eisens verk utan att hans egen särart gått förlorad. Hans paradgrenar var bijinga och okubi-e, men han gjorde även surimonoshunga och landskap. Han var också författare, under namnet Ippitsuan.

Dessutom gjorde han en serie, Sixty-nine Stations of the Kisokaidô Road [Kisokaidô rokujûkyû tsugi no uchi], tillsammans med Utagawa Hiroshige. Eisen gjorde en del tryck, Hiroshige andra.


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Okubi-e. Eisen.
Keisai Eisen
Bijin Kaichu Kagami - Jisei Rokkassen: Ariwara no Narihira


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Okubi-e. Eisen.
Keisai Eisen
Fukagawa Hachiman no Shin Fuji
Från serien Twelve Views of Modern Beauties - Imayô bijin jûni kei


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Okubi-e. Eisen.
Keisai Eisen
A shy girl - Ono no Komachi
ca 1820


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Okubi-e. Eisen.
Keisai Eisen
Head of a Beauty


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Eisen.
Keisai Eisen
 Nihonbashi in Edo-- Hanaôgi of the Ôgiya
Från serien A Tôkaidô Board Game of Courtesans: Fifty-three Pairings in the Yoshiwara
1821-1823


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Eisen.
Keisai Eisen
Kurenai of the Aka-Tsutaya
Från serien A Tôkaidô Board Game of Courtesans: Fifty-three Pairings in the Yoshiwara
1821-1823


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Eisen.
Keisai Eisen
Woman Holding a Baby


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Eisen.
Keisai Eisen
Kashiku of the Tsuruya
Från serien A Tôkaidô Board Game of Courtesans: Fifty-three Pairings in the Yoshiwara
1821-1823


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Aizuri-e. Eisen.
Keisai Eisen
Standing Courtesan


Ukiyo-e. Träsnitt. Landskap. Eisen.
Keisai Eisen
Returning Sails at Shiba Bay
Från serien Eight Views of Edo
ca 1845


Ukiyo-e. Träsnitt. Drakar. Eisen.
Keisai Eisen
Mizuchi



Ukiyo-e. Träsnitt. Landskap. Eisen.
Keisai Eisen
Landscape with Pines and Mountains
1840-talet

Läs också:

söndag 6 december 2015

Koto

En koto är ett traditionellt japanskt musikinstrument, närmast en cittra, med normalt 13 strängar. Olika stämningar förekommer. Ursprunget är det kinesiska instrumentet zheng, som kom till Japan på 600- eller 700-talet.

Ursprungligen en del av aristokratins kultur, kom det att under Edoperioden bli vanligt att köpmannaklassens döttrar lärde sig spela koto. Det ansågs vara kultiverat.

Koto förekommer på träsnitt från Edoperioden, dock inte i samma utsträckning som shamisen.


Ukiyo-e. Träsnitt. Koto. Eisen.
Keisai Eisen, Potted Pine Tree and Koto


Ukiyo-e. Träsnitt. Koto. Utamaro.
Utamaro
Yosooi of the Matsusaya with her Kamuro Nioi Tomeki and Yosaoi Plllaying a Koto
1796-1802


Ukiyo-e. Träsnitt. Koto.  Gakutei.
Yashima Gakutei, Woman with Koto
ca 1822


Ukiyo-e. Träsnitt. Koto. Kunisada.
Kunisada - Listening to the Koto
1851


Ukiyo-e. Träsnitt. Koto. Hokusai.
Hokusai, Two Women with a Koto


Ukiyo-e. Träsnitt. Koto. Kunichika.
Toyohara Kunichika, Koto and Shamisen Players
1881