Ukiyo-e in English


Ukiyo-e in English: Ukiyo-e of the week
Visar inlägg med etikett Onnagata. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Onnagata. Visa alla inlägg

måndag 30 november 2015

Tōshūsai Sharaku


Man vet ingenting om Tōshūsai Sharaku. Han var aktiv bara tio månader under 1794-1795 och presenterade en unik stil. Han är uppenbarligen påverkad av Katsukawa Shunshô, men driver allting mycket långt. Hans bilder är verkligen porträtt, groteska, nästan som karikatyrer. Rent av fula. Man ser genast på en bild att den är gjord av Sharaku. Ingen imiterade honom. Bilderna är dynamiska och utstrålar energi och framställer både skådespelaren och rollen, i ett slags dubbelt intryck.

Var han ett excentriskt geni, vars skaparkraft exploderade under mindre än ett år, eller var det kanske någon av de kända mästarna som använde den pseudonymen för ett tillfälligt stilexperiment? Det har föreslagits att det skulle kunna vara Hokusai. Men det finns många teorier. Svaret får vi aldrig veta.

Sharakus konst togs inte emot väl av samtiden, men eftervärlden ser i honom en av de allra största mästarna.

Hans motiv var till övervägande delen porträtt på kabukiskådespelare. För övrigt var det sumobrottare eller krigare.


Ukiyo-e. Träsnitt. Kabuki. Yakusha-e. Sharaku.
Sharaku
Actors Ichikawa Omezô as Tomita Hyôtarô and Ôtani Oniji III as Kawashima Jibugorô
1794


Ukiyo-e. Träsnitt. Kabuki. Yakusha-e. Sharaku.
Sharaku
Actor Iwai Hanshiro lV as Otoma, Daughter of Ohina from Inamuragasaki in Kamakura
1794


Ukiyo-e. Träsnitt. Kabuki. Yakusha-e. Sharaku.
Sharaku
Actors Matsumoto Kôshirô IV as Magoemon and Nakayama Tomisaburô as Umegawa
1794


Ukiyo-e. Träsnitt. Kabuki. Yakusha-e. Sharaku.
Sharaku
Bando Hikosaburō III as Obi-ya Chōeimon and Iwai Hanshirō IV as Shinano-ya Ohan
1795


Titta hur realistiskt det här kvinnoporträttet är. Det framgår mycket tydligt att det i själva verket är en man. Kvinnor fick inte spela kabuki, alla kvinnoroller spelades av män. En sån skådespelare, som spelade kvinnoroller, kallades onnagata. I Sharakus realistiska och karikerande stil, är ansiktsdragen grova och manliga.


Ukiyo-e. Träsnitt. Kabuki. Yakusha-e. Sharaku.
Sharaku
Nakayama Tomisaburô, also called Ômiya Kinsha, as Ohisa
1794


Ukiyo-e. Träsnitt. Kabuki. Yakusha-e. Sharaku.
Sharaku
Ichikawa Omezô as the Manservant Ippei
1794


Ukiyo-e. Träsnitt. Kabuki. Yakusha-e. Sharaku.
Sharaku
Bandô Mitsugorô II as Ishii Genzô in the Play Hana Ayame Bunroku Soga
1794


Ukiyo-e. Träsnitt. Kabuki. Yakusha-e. Sharaku.
Sharaku
Ichikawa Ebizo IV (Danjuro V) as Takemura Sadanoshin from the Play Koi Nyobo Somewake Tazuna
1794


Sist ska vi se porträttet på Ôtani Oniji III som Yakko Edobei, Sharakus förmodligen mest berömda bild.

Ukiyo-e. Träsnitt. Kabuki. Yakusha-e. Sharaku.
Sharaku
Ôtani Oniji III as Yakko Edobei in the Play Koinyôbô Somewake Tazuna
1794

Se också:
Ukiyo-e of the Week: Sharaku

måndag 19 oktober 2015

Bijinga 1

Binjinga, som bokstavligen betyder "bild av vackra människor", är bilder med vackra kvinnor, under Edotiden (ukiyo-e) ofta geishor och kurtisaner. Det var ett populärt motiv redan från början av perioden och står sig genom hela eran. Praktiskt taget alla ukiyo-e-konstnärerna gjorde bijinga. Det är en av de stora grenarna av ukiyo-e.

Termen bijinga slutar inte med Edoperioden, den används om bilder av vackra kvinnor även senare. Men det ska vi inte diskutera vidare just nu, vi håller oss till Edoperioden och ukiyo-e.

Kvinnor som avbildas i kabukimotiv och skådespelarporträtt är inte bijinga. Under Edoperioden var det nämligen förbjudet för kvinnor att spela teater, alla kvinnoroller spelades av män. En sån skådespelare, som spelade kvinnoroller, kallades Onnagata.

Men låt oss titta på bijinga. Vi börjar med tre stora ukiyo-e-konstnärer som ofta sammankopplas med genren: Utamaro, Harunobu och Kiyonaga.

Kitigawa Utamaro (1753-1806) var en av de få ukiyo-e-mästarna som nådde landsomfattande (i Japan) berömmelse under sin livstid. Han är också en av dem vars inflytande i sinom tid sträckte sig ända till Europa, där han framför allt inspirerade de franska impressionisterna.


Ukiyo-e. Bijinga. Träsnitt. Utamaro.
Kitagawa Utamaro, The Hour of the Horse
Från serien The Twelve Hours in the Yoshiwara
ca. 1794


Ukiyo-e. Bijinga. Träsnitt. Utamaro.
Kitagawa Utamaro
Three beauties of the present time
ca. 1793


Suzuki Harunobu (1725-1770) är en av de stora pionjärerna inom ukiyo-e. Han utvecklade nishiki-e, så kallat brokadtryck, vilket gjorde att man kunde använda betydligt fler färger än tidigare. Vi ska diskutera nishiki-e mer i detalj senare.

Harunobus bijinga är avvikande i den meningen att kimonon spelar en underordnad roll. Hos de flesta andra ukiyo-e-konstnärer är kimonons fall och mönster oerhört centralt.



Ukiyo-e. Bijinga. Träsnitt. Harunobu.
Suziki Harunobu, Woman Visiting the Shrine in the Night



Ukiyo-e. Bijinga. Träsnitt. Harunobu.
Suzuki Haronobu, Bijin på en veranda



Torii Kiyonaga (1752-1815) betraktas som en av de främsta bijingamästarna. Han tillhör generationen efter Harunobu.


Ukiyo-e. Bijinga. Träsnitt. Kiyonaga.
 Torii Kiyonaga, Two Women Standing
Från serien Tosai Yuri Bijin Awase


Ukiyo-e. Bijinga. Träsnitt. Kiyonaga.
Torii Kiyonaga
Nippori/Koto Hana Ju-kei


Ukiyo-e. Bijinga. Träsnitt. Kiyonaga. Beauties Illustrating the Four Social Classes.
Torii Kiyonaga, The Merchant
 Från serien Beauties Illustrating the Four Social Classes
1779


(Fortsätter i Bijinga 2)