Ukiyo-e in English


Ukiyo-e in English: Ukiyo-e of the week

torsdag 31 mars 2016

Namazu & Namazu-e

Enligt japansk folklore är jordbävningar orsakade av en jättelik mal [engelska: catfish], Namazu. Endast guden Kashima kan stoppa Namazu och tvinga honom tillbaka till jordens inre. När Kashima är trött eller ouppmärksam kan Namazu slingra sig och piska med stjärten - då uppstår jordbävningar.

I slutet på 1700-talet började Namazu associeras med katastrofer. Innan dess var han en vattengudom, i första hand sammanbunden med översvämningar och kraftiga regn. Han varnade för katastrofer och stoppade dem genom att äta upp vattendrakar som orsakade katastroferna. Under 1700-talet kom han alltmer att betraktas som orsaken till dem, och ersatte vattendraken som orsak till olika problem. Efter jordbävningen i Edo [nuvarande Tokyo] 1855 kom Namazu alltmer att ses som ett gudomligt straff för mänskliga fel. På det viset var han yonaoshi daimyojin, "guden för världsförbättring". Syftet med hans framfart tolkades då som att den skulle förbättra människornas moral, inte minst göra dem generösa med världsliga tillgångar.

Träsnitt avbildande Namazu kallas namazu-e.


Ukiyo-e. Träsnitt. Namazu-e. Kuniyoshi.
Kuniyoshi
Otsu-e with a Namazu
ca 1850

En Namazu-e var oftast också en Otsu-e. Det betyder "bild från Otsu" och hänvisar till den plats där denna typ av bilder ursprungligen såldes. De var enkla teckningar eller träsnitt med lite manuellt tillsatt färg, ofta gjorda av konstnärerna medan kunden väntade. Förmodligen var det ursprungliga syftet med otsu-e att fungera som ett alternativ till dyrare små Buddhastatyetter. En bild med en religiös funktion snarare än estetisk. Det kom senare att inkludera varelser från japansk folklore och även helt sekulära motiv.

En Otsu-e var i allmänhet osignerad. Av de Namazu-e jag visar här, är den ovan gjord av Utagawa Kuniyoshi, de övriga är anonyma.

Traditionen med Otsu-e lever fortfarande, eller har i varje fall återupplivats. I vilket fall som helst är otsu-e inte begränsat till ukiyo-e eller Edoperioden.


Ukiyo-e. Träsnitt. Namazu-e.
Namazu, symboliserande jordbävningen i Edo 1855.


Ukiyo-e. Träsnitt. Namazu-e.
Seppuku Namazu
Namazu som "yonaoshi daimyojin" begår rituellt självmord, seppuku.
Det en offerhandling: pengar åt de fattiga rinner ur hans buk


Ukiyo-e. Träsnitt. Namazu-e.
Namazu the savior
ca 1855


Ukiyo-e. Träsnitt. Namazu-e.
Guden Kashima oskadliggör en skyldig Namazu
ca 1855


Ukiyo-e. Träsnitt. Namazu-e.
Kashima håller ordning på en Namazu
ca 1855

måndag 28 mars 2016

Utagawa Kuniyasu

Man vet inte mycket mer om Utagawa Kuniyasu (1794-1832) än att han tillhörde Utagawa-skolan och att hans lärare var Utagawa Toyokuni.

Kuniyasu måste ha varit ganska populär. Hans träsnitt publicerades även efter hans död. Huvudsakligen gjorde han bijinga och yakusha-e. Han illustrerade också många böcker.

Som vanligt är bloggens format inte lämpat för triptyker och diptyker, men för ordningens skull tar vi med fyra stycken.


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyasu. Yakusha-e. Triptyk.
Kuniyasu
Ichikawa Danjûrô VII as Agemaki's Sukeroku (R)
Bandô Mitsugorô III as Hige no Ikyû (C)
and Iwai Kumesaburô II as Agemaki (L)
1828


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyasu. Yakusha-e. Triptyk.
Kuniyasu
Three Kabuki Actors Playing Hanetsuki
ca 1823


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyasu. Triptyk.
Kuniyasu
Crowds at Ryōgoku
ca 1820


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyasu. Yakusha-e. Diptyk.
Kuniyasu
Bando Mitsugorô III as Funakoshi Juemon (R)
Iwai Hanshirô V as Kashiku no Osono (L)
1813


Några "enkla" yakushi-e.


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyasu. Yakusha-e.
Kuniyasu
Ichikawa Danjūrō VII as Shimizu Yoshitaka
1810-talet


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyasu. Yakusha-e.
Kuniyasu
Ichikawa Monnosuke III as Gorô Tokimune
1824


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyasu. Yakusha-e.
Kuniyasu
Ichikawa Danjūrō as Kidomaru and Iwai Hanshiro as Hiroyo no Hime


Porträtt av sumobrottare är en annan subgenre av ukiyo-e. Sumobrottning är för övrigt en lika traditionsrik och traditionsbunden verksamhet som kabuki.


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyasu. Sumo.
Kuniyasu
Portrait of the sumo wrestler Hiodoshi Rikiya
ca 1824

Kuniyasu gjorde många bijinga.


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyasu. Bijinga.
Kuniyasu
Portrait of the courtesan Sansho of Kasaya, compared to a Chinese beauty
1804


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyasu. Bijinga.
Kuniyasu
The Myôken Temple in Yanagishima (Yanagishima no Myôken)
From the series: Famous Places in the Eastern Capital (Tôto meisho)


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyasu. Bijinga.
Kuniyasu
Tsukibana of the Renju-rô, kamuro Tsumano
From the series: Six Moon Fairies


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyasu. Bijinga.
Kuniyasu
Parody of Shi Jin, the Nine Dragoned: Akomi of the Ôgiya
From the series: One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan

Lägg märke till kimonons drakmönster på sista bilden.

Se också:
Ukiyo-e of the Week: Kuniyasu

fredag 25 mars 2016

Utagawa Kunihiro

Utagawa Kunihiro (verksam 1815-1841/1843) tillhörde den så kallade Osaka-skolan, en liten gren av ukiyo-e, som annars var mycket centrerad till Edo (dagens Tokyo). Osaka-skolan uppvisar en lite avvikande stil och genomgående mycket hög materialkvalitet. Det största namnet är Hirosada, men det fanns fler, och jag tycker Kunihiros konst kan vara värd en titt. Han gjorde framför allt yakusha-e.

Låt oss först titta på 4 diptyker. Det är bilder som är sammansatta av två tryck, för att bli större.


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Osaka-skolan.
Kunihiro
Arashi Rikan II and Nakamura Utaemon III as Gengorô and Ishikawa Goemon
In the play: Keisei Setsugekka
Kado no Shibai, Osaka, 1830


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Osaka-skolan.
Kunihiro
Sawamura Kunitarô II as keisei Kachô and Ichikawa Danzô V as Yukienosuke
In the play: Appare keisei makura no tôriya
Kado Theater, Osaka, 1824


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Osaka-skolan.
Kunihiro
Nakamura Shikan II as Nuregami Chôgorô and Nakamura Matsue III as keisei [courtesan] Miyako
In the play: Futatsu chôchô kuruwa nikki
Kado Theater, Osaka, 1827


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Osaka-skolan.
Kunihiro
Ichikawa Ebijûrô I as Asahina Tôbei and Nakamura Utaemon III as Hyôsuke
In the play: Gokusaishiki musume ôgi
Naka Theater, Osaka, 1826


Och det här är en triptyk. Det är 3 bilder som är sammansatta för att bilda en lång bild. Den gör sig inte så bra i bloggens format, men vi tar med den ändå.


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Osaka-skolan.
Kunihiro
Sawamura Kunitarô II as Shinkurô tsuma Shigarami;
Nakamura Karoku I as Shokurô tsuma (Shokurô's wife) Kochô;
Fujikawa Tomikichi II as Katsugen tsuma Nagisa
In the play: Keisei ômonguchi
Kado Theater, Osaka,1823


Så avslutar vi med en antal "enkla" yakusha-e.  


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Osaka-skolan.
Kunihiro
Ichikawa Ebijûrô I as Ume no Yoshibei and Bandô Jûtarô I as Koume's ototo Chôkichi
In the play: Suda no haru geiko katagi
Kado no Shibai, Osaka, 1825


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Osaka-skolan.
Kunihiro
Nakamura Utaemon III as Yaoya Chômatsu and Asao Kunigorô III as Dôraku Oshô Rikyô
In the play: Omoto Kamematsu hiyoku no kanzashi
Kado Theater, Osaka, 1827


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Osaka-skolan.
Kunihiro
Arashi Kitsusaburô II as Minamoto no Yorimasa
In the play: Yorimasa nue monogatari
Naka no Shibai, Osaka, 1822


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Osaka-skolan.
Kunihiro
Kiju of the Kyôki-ya as Yûgao
In: Naniwa Shinmanouchi nerimono (costume parade in Shimanouchi
Osaka, 1828


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Osaka-skolan.
Kunihiro
Nakamura Utaemon III  as Kanda Yogorô and Ichikawa Ebijûrô I as Teraoka Heiemon
In the play: Ôishizuri sakura tanzaku
Naka no Shibai, Osaka, 1822


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Osaka-skolan.
Kunihiro
Nakamura Utaemon III as Hangaku-jo
In the play: Wada gassen onna maizuru
Kado Theater, Osaka, 1823


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Osaka-skolan.
Kunihiro
Onoe Baikô III as Meshimori Oshichi
Unidentified play and theater, 1826


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Osaka-skolan.
Kunihiro
Sawamura Kunitarô II as Koheiji's wife Onami
In the play: Yamato kotoba suikoden
Naka no Shibai, Osaka, 1822

Se också:
Ukiyo-e of the Week: Kunihiro

tisdag 22 mars 2016

Konishi Hirosada (Utagawa Hirosada)

Man vet väldigt lite om Konishi Hirosada (verksam ca. 1810-1864 eller 1865), varken hans födelseår eller exakta dödsår. Han var emellertid den främste representanten för den så kallade Osaka-skolan, fastän han hade studerat under Utagawa Kunimasu och Utagawa Kunisada i Edo. Han använde flera olika namn, bland annat också Utagawa Hirosada.

Som Osaka-skolan i sin helhet, ägnade sig Hirosada främst åt kabukibilder, yakusha-e, men också åt dess specialgren okubi-e, porträtt med stora huvuden. Han producerade massor av bilder, ganska mycket triptyker och diptyker.

Hirosada betraktas ibland som ett geni och det kanske han var. I varje fall var en utomordentligt skicklig porträttist, med en stil som var expressiv utan att vara för "skrikig". En smakfull expressionism. I kabukiscenerna visar han en fin känsla för drama, återigen utan att överdriva för mycket.

Först några triptyker och en diptyk, därefter "vanliga enbladstryck".


Ukiyo-e. Träsnitt. Hirosada. Osaka-skolan. Kabuki. Yakusha-e. Triptyk.
Hirosada
Onoe Tamizô II as Azuma no Yoshirô
Arashi Rikan III as Naniwa no Jirôsaku
Arashi Rikaku II as the kamuro Tayori
In the play: Modorikago Iro ni Aikata
Wakadayû, 1850


Ukiyo-e. Träsnitt. Hirosada. Osaka-skolan. Kabuki. Yakusha-e. Triptyk
Hirosada
Ichikawa Ebizô V as Iwanaga, Kataoka Gadô II as Shigetada, Ichikawa Danzô VI as Akoya
In the play: Keisei Soga Haru no Fujigane
Kado, 1853


Ukiyo-e. Träsnitt. Hirosada. Osaka-skolan. Kabuki. Yakusha-e. Triptyk
Hirosada
Sawamura Kitô I as the Geisha Kikuno
Ichikawa Ebizô V as Sasano Sangobei
Mimasu Daigorô IV as Katsyma Gengobei 
In the play: Godairiki Koi no Fûjime
Chikugo, 1849


Ukiyo-e. Träsnitt. Hirosada. Osaka-skolan. Kabuki. Yakusha-e. Diptyk.
Hirosada
Nakamura Utaemon IV as Katô Masakiyo & Nakamura Tomosa II as the boatman Yojibei
In the play: Keisei Kiyome no Funauta, 1851


Ukiyo-e. Träsnitt. Hirosada. Osaka-skolan. Kabuki. Yakusha-e.
Hirosada
Ichikawa Shikô II as Katô Yomoshichi
From the series The Exemplary Loyalty of the Faithful Samurai (Chûretsu gishi den)
1848


Ukiyo-e. Träsnitt. Hirosada. Osaka-skolan. Kabuki. Yakusha-e.
Hirosada
Arashi Rikan III as Ishikawa Goemon
In the play: Keisei Ishikawa-zome
Chikugo no Shibai, Osaka, 1848


Ukiyo-e. Träsnitt. Hirosada. Osaka-skolan. Kabuki. Yakusha-e.
Hirosada
Kumasaka Chohan, 1850


Ukiyo-e. Träsnitt. Hirosada. Osaka-skolan. Kabuki. Yakusha-e.
Hirosada
Arashi Sanemon IX as Karatsuchi-hime [princess]
In the play: Sangoku daiichi nochi no kusemono
Kado Theater, Osaka, 1848


Ukiyo-e. Träsnitt. Hirosada. Osaka-skolan. Kabuki. Yakusha-e.
Hirosada
Nakamura Tamashichi I as Sanshichirô Nobutaka
In the play: Keisei haru no tori
Kado no Shibai, Osaka, 1849


Ukiyo-e. Träsnitt. Hirosada. Osaka-skolan. Kabuki. Yakusha-e.
Hirosada
Nakamura Utaemon IV as Ishikawa Goemon (insert) and Nakamura Tamashichi I as Sutewakamaru
In the play: Chigogafuchi koi no shiranami
Naka Theater, Osaka, 1850


Ukiyo-e. Träsnitt. Hirosada. Osaka-skolan. Kabuki. Yakusha-e.
Hirosada
Onoe Kikugorô III as Nikki Danjo
In the play: Azuma miyage Date no hinagata
Naka no Shibai, Osaka, 1848


Ukiyo-e. Träsnitt. Hirosada. Osaka-skolan. Kabuki. Yakusha-e.
Hirosada
Sawamura Kitô I as Takao
From the series Tales of Loyalty and Heroism (Chûkô buyû den)
In the play: Meiboku Sendai Hagi, 1848


Ukiyo-e. Träsnitt. Hirosada. Osaka-skolan. Kabuki. Yakusha-e.
Hirosada
Onoe Kikugoro III as Shirai Gompachi
The suicide scene from the play Ume tabiji gojusan eki (53 Stages of the Plum-tree Journey)
1848-1849

Se också Okubi-e 2 med mer om Osaka-skolan och ett exempel på en av Hirosadas bästa okubi-e.

lördag 19 mars 2016

Kitagawa Kikumaro/Kitagawa Tsukimaro

Kitagawa Kikumaro (aktiv 1790-1820) var elev till Utamaro. Omkring år 1800 ändrade han namnet till Tsukimaro. Hans verk är väldigt lika Utamaros och saknar originalitet. Han får nog betraktas som en tämligen ointressant konstnär.


Ukiyo-e. Träsnitt. Kikumaro. Tsukimaro.
Kitagawa Kikumaro
A Picture to be Framed and Presented to the Asakusa Kwannon
ca 1800


Ukiyo-e. Träsnitt. Kikumaro. Tsukimaro.
Kitagawa Kikumaro
House for Sale Calligraphy (Uriie kakimono zu)
ca 1800


Ukiyo-e. Träsnitt. Kikumaro. Tsukimaro. Hashira-e. Pelartryck.
Kitagawa Kikumaro
Man and Girl


Ukiyo-e. Träsnitt. Kikumaro. Tsukimaro.
Kitagawa Kikumaro
Two Court Ladies
ca 1815


Ukiyo-e. Träsnitt. Kikumaro. Tsukimaro. Bijinga.
Kitagawa Kikumaro
A Geisha with a Shamisen
ca 1815


Ukiyo-e. Träsnitt. Kikumaro. Tsukimaro.
Kitagawa Kikumaro
Ryogoku Bridge
from the series Edo meisho mitate ju kei, A Parody of Ten Famous Places in Edo
1795-1805


Ukiyo-e. Träsnitt. Kikumaro. Tsukimaro. Bijinga.
Kitagawa Kikumaro
Young Woman at Night accompanied by a Servant Carrying a Lantern and a Shamisen Box


Läs också:


onsdag 16 mars 2016

Hotei

Hotei är en av lyckans sju gudar. En vällvillig, fet man som värnar om barn och dessutom i modern tid är bartendrars och restauratörers skyddspatron. Han bär en säck som aldrig blir tom, från vilken han ger mat och gåvor till behövande. Hotei är känd som en skrattande, fet Buddha. Ursprungligen var han troligen en verklig person: den kinesiske vandrande munken Budaishi, som dog år 917. Han anses ha varit en inkarnation av Bodhisattva Maitreya, eller på japanska, Miroku.

Hotei förkommer ganska mycket som motiv i ukiyo-e. Vi ska se på några exempel.


Ukiyo-e. Träsnitt. Hotei. Hokusai.
Hokusai
Hotei Smoking his Pipe
Från The Picture Book of Realistic Paintings of Hokusai (Hokusai shashin gafu)
ca 1814


Ukiyo-e. Träsnitt. Hotei. Utamaro.
Kitagawa Utamaro
Hotei Playing Ken with a Young Woman
from an untitled series of the Seven Gods of Good Fortune (Shichifukujin)


Ukiyo-e. Träsnitt. Hotei.  Okumura Masanobu.
Okumura Masanobu
Hotei, Ebitsu, and Daikoku play music for two dancing boys


Ukiyo-e. Träsnitt. Hotei. Kikugawa Eizan.
Kikugawa Eizan
Making Bubbles
1840-1850


Ukiyo-e. Träsnitt. Hotei. Okumura Toshinobu.
Okumura Toshinobu
Hotei Holding a Bag with Chinese Children Inside


Ukiyo-e. Träsnitt. Hotei. Katsukawa Shunsho.
Katsukawa Shunsho
Hotei carrying a youth on his back


Ukiyo-e. Träsnitt. Hotei. Ogata Gekko.
Ogata Gekkō
Hotei at Kawagoe


Ukiyo-e. Träsnitt. Hotei. Yoshitoshi.
Tsukioka Yoshitoshi
Moon of Enlightment
ca 1886