Ukiyo-e in English


Ukiyo-e in English: Ukiyo-e of the week
Visar inlägg med etikett Tōkaidō. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Tōkaidō. Visa alla inlägg

tisdag 26 september 2017

Chûshingura: Kuniyoshi - Chûshingura gojûsan tsuji

Chûshingura gojûsan tsuji, från ca 1851, är ytterligare en av Kuniyoshi's många Chûshinguraserier. Här kombinerar han Chûshinguratemat med ett annat tema: poststationer. Seriens namn brukar på engelska anges som "The Fifty-three Post-stations of the Chûshingura". Det är alltså meningen att man ska associera till de berömda "Fifty-Three Stations of the Tōkaidō".

Det är typiskt för Kuniyoshi att använda referenser och associationer. Den här referensen är ganska rättfram och lättförståelig, men ibland refererar han till japansk historia, mytologi, folklore eller japanska och kinesiska litterära klassiker på ett sätt som gör hans konst svårförståelig om man inte delar hans referensramar, dvs om man saknar klassisk japansk och kinesiskt bildning. Man kan naturligtvis avnjuta hans konst ändå, men tappar mycket av betydelsen.

Här ska vi se på några av trycken. Det är inte den fullständiga serien.


Ukiyo-e. Kuniyoshi. Chûshingura gojûsan tsuji.
Kyoto, Ôboshi Rikiya conversing with O-Iri, daughter of Uramatsu Rihei

 
Ukiyo-e. Kuniyoshi. Chûshingura gojûsan tsuji.
Ôtsu and Kusatsu, Yase Chindayû and Hara Goemon


Ukiyo-e. Kuniyoshi. Chûshingura gojûsan tsuji.
 Ishibe and Midzukuchi, Ôboshi Seizaemon and Ôwashi Bungo

 
Ukiyo-e. Kuniyoshi. Chûshingura gojûsan tsuji.
 Hamamatsu and Mitsuke

 
Ukiyo-e. Kuniyoshi. Chûshingura gojûsan tsuji.
Shôno and Ishiyakushi,Oribe Yasahei and O-Sono, daughter of Yahei

 
Ukiyo-e. Kuniyoshi. Chûshingura gojûsan tsuji.
Fuchû and Ejiri, Hayano Kanpei and the courtesan Karumo

 
Ukiyo-e. Kuniyoshi. Chûshingura gojûsan tsuji.
Fujisawa and Totsuka, Yazama Jûtarô and his wife O-Riye, daughter of Koga Yaemon


Se också:
Ukiyo-e of the Week: Kuniyoshi

 

onsdag 11 januari 2017

Hiroshige & Kunisada: The Fifty-Three Stations of the Tōkaidō by two Brushes

Åren 1854-1857 gjorde Kunisada och Hiroshige tillsammans en serie: The Fifty-Three Stations of the Tōkaidō by two Brushes, där Hiroshige gjort landskapen i bakgrunden och Kunisada figurerna i förgrunden. Figurerna är kabukiskådespelare. Här ska vi se några exempel från serien.


Ukiyo-e. Hiroshige. Kunisada. The Fifty-Three Stations of the Tōkaidō by two Brushes.
Hiroshige & Kunisada
Arai: Old Woman Examining a Youth's Treasure


Ukiyo-e. Hiroshige. Kunisada. The Fifty-Three Stations of the Tōkaidō by two Brushes.
Hiroshige & Kunisada
Fuchu: Tea Leaf Gatherers


Ukiyo-e. Hiroshige. Kunisada. The Fifty-Three Stations of the Tōkaidō by two Brushes.
Hiroshige & Kunisada
Hamamatsu: Woman Travelling on Horseback


Ukiyo-e. Hiroshige. Kunisada. The Fifty-Three Stations of the Tōkaidō by two Brushes.
Hiroshige & Kunisada
Mariko: Maid Serving Sake


Ukiyo-e. Hiroshige. Kunisada. The Fifty-Three Stations of the Tōkaidō by two Brushes.
Hiroshige & Kunisada
Narumi


Ukiyo-e. Hiroshige. Kunisada. The Fifty-Three Stations of the Tōkaidō by two Brushes.
Hiroshige & Kunisada
Fake Blind Masseur Massaging a Woman Customer


Ukiyo-e. Hiroshige. Kunisada. The Fifty-Three Stations of the Tōkaidō by two Brushes.
Hiroshige & Kunisada
Seki: Semi-Maru, the Blind Biwa Player, and a Young Lady

Ukiyo-e. Hiroshige. Kunisada. The Fifty-Three Stations of the Tōkaidō by two Brushes.
Hiroshige & Kunisada
Tsuchiya: Gompachi Escaping from the Prisoner-Palanquin


Se också: