Ukiyo-e in English


Ukiyo-e in English: Ukiyo-e of the week

söndag 29 januari 2017

Biwa - Japansk Luta

En biwa är en traditionell japansk luta med kort hals. Dess ursprung är ett kinesiskt instrument, pipa, som kom till Japan på 600-talet, och därefter utvecklades på olika sätt.

Biwa förekommer ibland som motiv i ukiyo-e.


Ukiyo-e. Träsnitt. Musikinstrument. Biwa. Kono Barei.
Kono Bairei - Biwa - ca. 1890


Ukiyo-e. Träsnitt. Musikinstrument. Biwa. Shō.
 Okänd konstnär - Biwa and Shō - 1878

Shō är ett panflöjtsliknande musikinstrument. Syns överst på bilden ovan.


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Musikinstrument. Biwa. Shuntei.
Miyagawa Shuntei - Bijin in a boat with a Biwa
From the series Moon Viewing
ca. 1897


 Benzaiten (Benten) avbildas ibland med biwa, som på de två trycken nedan.


Ukiyo-e. Träsnitt. Musikinstrument. Biwa. Benzaiten. Hokkei.
 Hokkei - Benten playing biwa


Ukiyo-e. Träsnitt. Musikinstrument. Biwa. Benzaiten. Gakutei.
Yashima Gakutei - Benzaiten playing biwa


Se också:
Ukiyo-e of the Week: Keisei: Benzaiten Seated on a White Dragon (där hon spelar på en biwa)

...och om andra traditionella Japanska musikinstrument


måndag 23 januari 2017

Oiran & Geisha


Det är obestridligt att många bijinga avbildar kurtisaner [oiran, 花魁]. De var prostituerade, men inte bara det. De var också tvungna att kunna underhålla en kund med sång, musik och konversation, och de var organiserade enligt en strikt och disciplinerad hierarki. På sitt sätt, ansågs de vara konstnärer.

Träsnitten visar ibland en kurtisan med en kamuro eller två. Efter ca 1750, är ​​en kamuro en kurtisans barntjänare. Vanligtvis en flicka i sju- till femtonårsåldern.

Vissa bijinga visar geishor. Tvärtemot vad många tror, ​​var en geisha [
芸者] inte en prostituerad och ska aldrig förväxlas med en kurtisan. Ordet betyder artist och en geisha måste ha många färdigheter. Det finns fortfarande en levande geishatradition i Japan, men naturligtvis har mycket förändrats genom århundradena.

Geishorna organiserades också enligt en strikt hierarki. Överraskande för många, eftersom en geisha är så starkt förknippad med kvinnlighet, var de ursprungliga geishorna män. Efter mitten av 1700-talet blev männen utkonkurrerade av kvinnor, som snabbt kom att dominera hela verksamheten. I själva verket sägs den första kvinnliga geishan ha dykt upp år 1751.


Senare, och i synnerhet efter andra världskriget, kom termen geisha i vanrykte och användes i samband med prostitution.


Ukiyo-e. Bijinga. Courtesan. Eisui.
Eisui - The courtesan Hanahito from the Ogi-ya
From the series Five Seasonal Festivals - ca 1798


Ukiyo-e. Bijinga. Oiran. Shinzo. Utamaro II.
Utamaro II - The Oiran Hanaogi of Ogiya attended by Two Shinzo and Her Kamuro Yoshino
ca 1806

En shinzo är en kurtisan av lägre rang. Från början var det en nybliven kurtisan,som just gjort sin debut.

Ukiyo-e. Bijinga. Geisha. Eisen.
Eisen - Geisha Tying her Sash 
From the series Forms of Beautiful Women in the Tatsumi District 
1825-1830


Ukiyo-e. Bijinga. Geisha. Eizan.
Eizan - Geisha Returning from Bath House
1810-1820


Ukiyo-e. Bijinga. Geisha. Kuniyasu.
Kuniyasu - Geisha and attendant walking in snow 
1815-1825


Japanska ord saknar pluralform. I engelskspråkig text ska japanska termer heller inte böjas i plural. Man ser ibland att det hanteras fel, men det heter alltså "one geisha", "several geisha" - och analogt med andra japanska termer, som t.ex. "samurai".

På svenska däremot, böjer man inlånade japanska termer enligt svenska mönster: "en geisha", flera geishor"; "en samuraj", "flera samurajer"...

tisdag 17 januari 2017

Fuji-san - Mount Fuji

Mount Fuji, Fuji-san, Fujiyama, eller berget Fuji, är Japans högsta berg och ursprungligen en vulkan. Berget anses heligt och det görs veritabla pilgrimsresor dit.

Kuninotokotachi, en Shintogud, den förste av de tre gudar som föddes direkt efter att jorden och himlen skapats ur kaos, anses bo på bergets topp.

Berget Fuji figurerar ofta i japansk konst, inte minst i ujiyo-e där flera konstnärer gjort hela serier med bilder där Fujiyama syns i bakgrunden.

Ukiyo-e. Hashira-e. Shunshō. Fuji.
Shunshō - Priest Saigyô Viewing Mount Fuji


Ukiyo-e. Koryusai. Hashira-e. Diptyk. Fuji.
Koryusai - hashira-e, diptyk - 1770-talet


Ukiyo-e. Eisen. Fuji.
Eisen - Mount Fuji seen from Ito, Izu Province - 1828


Ukiyo-e. Hiroshige. Fuji.
Hiroshige - Landscape View of Fuji


Ukiyo-e. Hokusai. Inume Pass. 36 Views of Mount Fuji.
Hokusai - Inume Pass, Kōshū
No. 41 of the series Thirty-six Views of Mount Fuji


Ukiyo-e. Hokusai. Fuji.
Hokusai "Three Whites" Fuji 
From One Hundred Views of Mount Fuji 
1835


Ukiyo-e. Kuniyoshi. Fuji.
Kuniyoshi - No. 21 from the series Seven Views of Fuji from the Eastern Capital - 1852


Ogata Gekkō - Ryu sho ten 
From Ogata Gekko's Views of Mt. Fuji


onsdag 11 januari 2017

Hiroshige & Kunisada: The Fifty-Three Stations of the Tōkaidō by two Brushes

Åren 1854-1857 gjorde Kunisada och Hiroshige tillsammans en serie: The Fifty-Three Stations of the Tōkaidō by two Brushes, där Hiroshige gjort landskapen i bakgrunden och Kunisada figurerna i förgrunden. Figurerna är kabukiskådespelare. Här ska vi se några exempel från serien.


Ukiyo-e. Hiroshige. Kunisada. The Fifty-Three Stations of the Tōkaidō by two Brushes.
Hiroshige & Kunisada
Arai: Old Woman Examining a Youth's Treasure


Ukiyo-e. Hiroshige. Kunisada. The Fifty-Three Stations of the Tōkaidō by two Brushes.
Hiroshige & Kunisada
Fuchu: Tea Leaf Gatherers


Ukiyo-e. Hiroshige. Kunisada. The Fifty-Three Stations of the Tōkaidō by two Brushes.
Hiroshige & Kunisada
Hamamatsu: Woman Travelling on Horseback


Ukiyo-e. Hiroshige. Kunisada. The Fifty-Three Stations of the Tōkaidō by two Brushes.
Hiroshige & Kunisada
Mariko: Maid Serving Sake


Ukiyo-e. Hiroshige. Kunisada. The Fifty-Three Stations of the Tōkaidō by two Brushes.
Hiroshige & Kunisada
Narumi


Ukiyo-e. Hiroshige. Kunisada. The Fifty-Three Stations of the Tōkaidō by two Brushes.
Hiroshige & Kunisada
Fake Blind Masseur Massaging a Woman Customer


Ukiyo-e. Hiroshige. Kunisada. The Fifty-Three Stations of the Tōkaidō by two Brushes.
Hiroshige & Kunisada
Seki: Semi-Maru, the Blind Biwa Player, and a Young Lady

Ukiyo-e. Hiroshige. Kunisada. The Fifty-Three Stations of the Tōkaidō by two Brushes.
Hiroshige & Kunisada
Tsuchiya: Gompachi Escaping from the Prisoner-Palanquin


Se också: