Ukiyo-e in English


Ukiyo-e in English: Ukiyo-e of the week

måndag 26 oktober 2015

Kaigetsudō Ando

Kaigetsudō Ando (1671-1743) grundade Kaigetsudō-skolan inom ukiyo-e. Han gjorde aldrig några träsnitt utan ägnade sig helt åt målning. Han är tydligt influerad av Hishikawa Moronobu och Yoshida Hanbei, men har ändå en väldigt särpräglad egen stil, som kom att fortsätta genom hans skola.


Ukiyo-e. Kaigetsudō Ando. Målning.
Kaigetsudō Ando, Bijin, 1704-1711

Han och hans lärljungar sysslade företrädesvis med bijinga, huvudsakligen kurtisaner från Edos glädjekvarter, Yoshiwara. Bilderna är mycket fokuserade på kimonos, och gestalterna tycks existera i ett tomrum. Det ger ett speciellt overkligt och upphöjt intryck. 


Ukiyo-e. Kaigetsudō Ando. Målning.
Kaigetsudō Ando, Bijin

Kaigetsudō Ando blev indragen i en skandalhistoria som kallas Ejima-Ikusjima-affären, och det ändade hans karriär. Han blev förvisad från Edo tillsammans med samtliga inblandade.


Ukiyo-e. Kaigetsudō Ando. Målning.
Kaigetsudō Ando, Kurtisan med tjänarinna, 1710


Ibland har det varit omöjligt att avgöra huruvida ett verk är skapat av Kaigetsudō Ando själv. Det är mycket möjligt att en del målningar som tillskrivs honom har skapats av hans lärljungar.


Ukiyo-e. Kaigetsudō Ando. Målning.
Kaigetsudō Ando, Kurtisan med tjänarinna

lördag 24 oktober 2015

Edoperioden - Tokugawashogunatet

Vad betyder "Edoperioden"?

Edo, vars namn nu är Tokyo, var närmast en liten fiskeby när Tokugawa Ieyasu 1603, efter ett långt inbördeskrig, tillförsäkrade sig shoguntiteln. Han förlade sin militärregim (det är vad shogunatet i realiteten var) till Edo, som hade varit centrum i det feodallän han hade innan han blev shogun.


Målning av Kanō Tan'yū. Kanōskolan.
Porträtt av Tokugawa Ieyasu, grundaren av Tokugawadynastin och Tokugawashogunatet
Målning av Kanō Tan'yū (1602-1674)
Verket är inte ukiyo-e, utan en målning från Kanō-skolan

Det var förenat med vissa svårigheter att få dit nån befolkning - det var ju en liten landsortshåla! Shogun tvingades ta till lagstiftning - en förordning som fastställde att varje feodalherre måste upprätthålla både ett hushåll i Edo och ett i sin egen hemstad. Feodalherren måste dessutom själv vistas i Edo en viss tid varje år och lämna familjen i Edo då han själv inte var där. Det var i praktiken ett gisslansystem.

Det fick Edo att snabbt växa - redan i slutet på 1600-talet var invånarantalet över en miljon - samtidigt som det stärkte shoguns makt. Shogunatet behölls inom klanen Tokugawa fram till Meijirestaurationen. Det var mer än 250 års relativ stabilitet, ett unikt tillstånd i det Japan som med bara korta tider av fred dittills haft ständiga inbördeskrig mellan olika feodalfamiljer. 

Det så kallade Tokugawashogunatet är själva sinnebilden för vad omvärlden ser som "gamla Japan". Det är också exakt sammanfallande med vad man kallar Edoperioden. Ändå var det snarare Kyoto som var den äldre Japanska kulturens centrum, där residerade också kejsaren. Edo var som stad en ung uppkomling, från början ett krasst maktcentrum med de totalt okonstnärliga och kulturellt ointresserade Tokugawashogunerna. Men med befolkningstillströmmningen kom också kulturen.

Shogunatet som institution är en unikt japansk statsform. Det fortlevde i nästan 700 år, mellan 1192 och 1867. Shogun var en militärdiktator, formellt underställd kejsaren (som hela tiden förblev Japans statsöverhuvud) - men i praktiken var shogun den verklige härskaren medan kejsaren fungerade som religiöst (Shinto) överhuvud.

Tokugawashogunatet varade mellan 1603 och 1867, och det är de år man brukar kalla Edoperioden. Den 3 september 1868 blev namnet Edo ändrat till Tokyo. Konstnärligt sett går det naturligtvis inte att sätta exakta tidsgränser. Man kan inte säga exakt när ukiyo-e började eller slutade eftersom såna förändringer sker gradvis. Ibland snabbt, men alltid steg för steg.

Intressant nog anses en av de omistliga delarna av ukiyo-e, kabukiteatern, ha skapats just 1603, av Izumo no Okuni. Från början kallades det kabuki odori. För övrigt är kabukiteater en konstart som fortfarande lever.

torsdag 22 oktober 2015

Yoshida Hanbei

Yoshida Hanbei var verksam ungefär 1664-1689. Han sysslade framför allt med träsnitt som bokillustrationer. Han lär ha skapat över 1000 illustrationer i alla möjliga sorts böcker. Hanbei var samtida med Hishikawa Moronobu och alltså en av de allra tidigaste ukiyo-e-konstnärerna.

Hans stil byggde framför allt på tidigare anonyma illustratörer i Kyoto-området, och man vet att han studerade för Shōgorō. Emellertid vet man inte hur omfattande de studierna var eller vem Shōgorō var - det finns inga signerade verk bevarade av honom.


Yoshida Hanbei, Sōgenbi,
från Shin Otogi Boko

Yoshida Hanbei var mångsidig i motivvalen men är mest känd för att ha illustrerat romaner av Saikaku (en ukiyo-e-författare) och en bok om kimonomode, vars titel på svenska skulle bli "Illustrerad Encyklopedi för Kvinnor".


Yoshida Hanbei, Korean Chrysanthemum Pattern,
från boken Illustrerad Encyklopedi för Kvinnor, 1687


Yoshida Hanbei, Carp in Waterfall Pattern
från boken Illustrerad Encyklopedi för Kvinnor, 1687

tisdag 20 oktober 2015

Bijinga 2

(Fortsättning av Bijinga 1)

Här följer någa fler exempel på bijinga.


Den första bilden är både okubi-e och bijinga på samma gång. Inget hindrar att en bild kan tillhöra flera genrer.


Ukiyo-e. Bijinga. Träsnitt. Eisen.
Keisai Eisen, Bijin, före 1848


Ukiyo-e. Bijinga. Träsnitt. Eizan.
Kikugawa Eizan, Beauty in snow
ca. 1820



Ukiyo-e. Bijinga. Träsnitt. Eishi.
Hosoda Eishi
Yasuhide/Shin-Rokkasen


Ukiyo-e. Bijinga. Träsnitt. Koryusai.
Isoda Koryusai
Okanaya-uchi Naoe/Hinagata Wakana no Hatsumoyo,
ca. 1775


Ukiyo-e. Bijinga. Träsnitt. Koryusai.
Isoda Koryusai
Tsunotamaya-uchi Kiyohana/Hinagata Wakana no Hatsumoyo
ca. 1775


Vi avslutar med två träsnitt av Tsukioka Yoshitoshi (1839-1892). Han var en sen ukiyo-e-konstnär som spänner över både Edo- och Meijitid. Dvs, han är på väg ut ur ukiyo-e och in i en annan period. Ändå kämpade han för att bevara gamla tekniska metoder. Han kan nog ses som en av de sista av de gamla träsnittsmästarna, kanske den allra siste.


Ukiyo-e. Bijinga. Träsnitt. Yoshitoshi.
 Tsukioka Yoshitoshi
 100 Aspects of the Moon - 11


Ukiyo-e. Bijinga. Träsnitt. Yoshitoshi.
 Tsukioka Yoshitoshi
Getsumei rinka bijin majiru