Ukiyo-e in English


Ukiyo-e in English: Ukiyo-e of the week
Visar inlägg med etikett Verk av Utagawa Kuniyoshi. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Verk av Utagawa Kuniyoshi. Visa alla inlägg

söndag 24 april 2016

Mitate-e

Mitate-e översätts ofta till "parodibild", men det är en otillbörlig förenkling. I själva verket är mitate-e mycket svårt att definiera med ett eller ett par ord. Dessutom finns det flera sorter.

En sort kan vara ett slags parallellbilder till litterära klassiker, där man förvränger ett tema genom att låta bilden utspelas med helt fel personer eller i fel miljö. Bilden kan vara vacker i sig, men total förståelse är omöjlig utan ingående kunskap om japanska och kinesiska klassiker och förståelse av vad scenen, personerna, föremålen eller miljöerna hänsyftar på.

En annan sort är att skapa omöjliga kombinationer, t ex av personer från helt olika tidåldrar, eller av helt olika samhällsklass, allt för att uttrycka nån filosofisk idé. Ibland kan det uttrycka skenbar inkompatibilitet, kompletterande motsatser.

Mitate-e blir en slags gåtor eller analogier med symboliska samband mellan de ingående delarna och personer eller miljöer de hänsyftar på. Ibland uttrycks en slags ironi, ibland filosofi. Ibland båda delarna. En bild - ett konstverk - kan ha olika meningar i flera lager.

Ibland är bilden politisk satir, dold som nånting annat för att inte väcka upp den stränga censuren. Det hände att konstnärer fick fängelse eller böter för satir som var för uppenbar.

De här finesserna förblir oupptäckta av många (kanske de flesta) betraktare. Det är till exempel inte alla förunnat att se om en yakusha-e med två kabukiskådespelare i en scen föreställer två män som aldrig spelat tillsammans och att bilden därför uttrycker en dold mening. Det kräver att man har ingående kunskap om kabuki.

Mitate-e är i det fördolda en av de största subgenrerna av ukiyo-e, men den uppmärksammas inte så ofta - dels därför att den passerar obemärkt för många betraktare, dels för att den överlappar andra subgenrer. En mitate-e är samtidigt en yakusha-e, en bijinga, en musha-e, osv.

Här följer några exempel:


Ukiyo-e. Träsnitt. Mitate-e. Harunobu.
Harunobu
 Mitate of a Scene from the Kabuki Play Women's Version of 'Potted Trees'
1768


Ukiyo-e. Träsnitt. Mitate-e. Utamaro
Utamaro
Komei bijin mitate Chushingura juni-dan tsuzuki (The Chushingura Travestied by Today's Great Beauties)
1795-1800


Ukiyo-e. Målning. Mitate-e. Hokusai.
Hokusai
Daruma and Courtesan
Målning
tidigt 1800-tal
[Daruma är grundaren av den gren av Buddhismen som kallas Zen]


Ukiyo-e. Träsnitt. Mitate-e. Hiroshige.
Hiroshige
Parody of the Akashi Chapter: Evening Moon at Takanawa (Mitate Akashi, Takanawa no yuzuki)
from the series Famous Places in Edo and Murasaki's Genji (Edo Murasaki meisho Genji)
1843-1847


Ukiyo-e. Träsnitt. Mitate-e. Kunisada.
Kunisada
Fashionable Parodies of the Immortal Poets: Fun'ya no Yasuhide (Furyu Mitate-e Rokkasen: Fun'ya no Yasuhide)
1844


Ukiyo-e. Träsnitt. Mitate-e. Kuniyoshi.
Kuniyoshi
Mitate go-gyo (Parodies of the Five Elements)
1851


Ukiyo-e. Träsnitt. Mitate-e. Kuniyoshi.
Kuniyoshi
Shinjubutsu (Shinto, Confucianism and Buddhism)
Ningyo mitate (Doll Parodies)
1856


Ukiyo-e. Träsnitt. Mitate-e. Kuniyoshi.
Kuniyoshi
Snake (Mi): Dote no Oroku
from the series Selected Histories for the Twelve Zodiac Signs (Mitate jûni shi)
1845

lördag 9 april 2016

Kuniyoshi: Fiskar

Fiskar förekommer ibland på träsnitt av Utagawa Kuniyoshi. Både som fiskstudier och som en del av illustrationerna till japanska legender. I det senare fallet kan man säga att fiskarna blir en del av hans musha-e, hans bilder av krigare och hjältar.


Ukiyo-e. Träsnitt. Utagawa Kuniyoshi. Kacho-e. Fiskar. Fish.
Kuniyoshi
Catfish


Ukiyo-e. Träsnitt. Utagawa Kuniyoshi. Kacho-e. Fiskar. Fish.
Kuniyoshi
Red Carp under wisteria


Ukiyo-e. Träsnitt. Utagawa Kuniyoshi. Kacho-e. Fiskar. Fish.
Kuniyoshi
Sharks


Ukiyo-e. Träsnitt. Utagawa Kuniyoshi. Kacho-e. Fiskar. Fish.
Kuniyoshi
Stingrays


Ukiyo-e. Träsnitt. Utagawa Kuniyoshi. Kacho-e. Fiskar. Fish.
Kuniyoshi
Octopus, Red Fish


Ukiyo-e. Träsnitt. Utagawa Kuniyoshi. Kacho-e. Fiskar. Fish.
Kuniyoshi
Kandegawa no Yokichi
1847-1850


Ukiyo-e. Träsnitt. Utagawa Kuniyoshi. Kacho-e. Fiskar. Fish.
Kuniyoshi
Sakata Kaidomaru wrestling with a giant carp under a waterfall
1837


Ukiyo-e. Träsnitt. Utagawa Kuniyoshi. Kacho-e. Fiskar. Fish.
Kuniyoshi
Suikoden Series 3

Läs också:
Se också 3 fina musha-e av Kuniyoshi sist i artikeln Musha-e
och Ukiyo-e of the Week: Kuniyoshi


onsdag 6 april 2016

Kuniyoshi: Yakusha-e - Kabukiskådespelare

Utagawa Kuniyoshi gjorde många tryck med yakusha-e; vi ska titta på några av hans skådespelarporträtt.


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Kuniyoshi.
Kuniyoshi
Actor Iwai Shijaku I as Inuzaka Keno Tanetomo
ca 1840


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Kuniyoshi.
Kuniyoshi
Nakamura Utaemon IV in the role of Taira no Kiyomori
1852


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Kuniyoshi.
Kuniyoshi
Ichikawa Kodanji IV as priest Koyo being tortured with boiling oil
In the Play: Otogi banashi hakata no imaori
1852


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Kuniyoshi.
Kuniyoshi
Ichikawa Danjûrô VIII as the priest Narukami
1851


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Kuniyoshi.
Kuniyoshi
Nakamura Utaemon IV as Danshichi Kurobei
In the Play: Zôho Naniwa kagami
1858, men porträttet är posthumt - pjäsen spelades 1845


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Kuniyoshi.
Kuniyoshi
Onoe Kikugorô III as the carpenter Rokusaburô
In the Play: Mijikayo ukina no chirashigaki
1852


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Kuniyoshi.
Kuniyoshi
Ichikawa Danjûrô VIII as Mongaku Shônin pulling a rope
1852


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Kuniyoshi.
Kuniyoshi
Bandô Takesaburô I (Bandô Hikosaburô V) seated in a garden
1853

Den sista bilden är lite annorlunda. Den visar Ichikawa Kodanji IV as the Ghost of Asakura Tôgo. Ett tryck från 1851.

Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Kuniyoshi.


Läs också:
Se också 3 fina musha-e av Kuniyoshi sist i artikeln Musha-e
och Ukiyo-e of the Week: Kuniyoshi


söndag 3 april 2016

Utagawa Kuniyoshi

Utagawa Kuniyoshi (1797-1861) var en av Utagawa Toyokunis elever, kanske den mest konstnärligt begåvade. Han hade dock inte samma kommersiella framgång som t ex Kunisada, och var en tid tvungen att försörja sig på att sälja tatamimattor.

Kuniyoshis produktion innefattar framför yakusha-e, bijinga, bokillustrationer, triptyker, landskap, djur och musha-e. I det senare, inte minst med gestalter från japansk legendvärld, hittade Kuniyoshi vad som skulle bli hans paradgren. Han gjorde också mitate-e; inte minst politisk satir som doldes i andra motiv.

Bland Kuniyoshis elever märks Yoshitoshi, Yoshitora, Yoshiiku, Yoshikazu och Yoshifuji. Alla hade sin utgångspunkt i Kuniyoshis musha-e-stil, och utvecklade gradvis sin särart. Yoshitoshi är den mest kända.

Här ska vi se några exempel på Kuniyoshis konst.


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi.
Inue Shinbei of Nansō Satomi Hakkenden


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi.
A cat dressed as a woman tapping the head of an octopus


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi.
Choice of Heroes for the Twelve Signs, Tiger
ca 1840


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi.
Hata Rokurozaemon with his dog


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi. Kacho-e.
Hawk


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi.
Homing geese at Kanagawa


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi.
Hotei


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi.
Hotei


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi. Bijinga.
Woman & Cat


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi. Bijinga.
Woman


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi.
Suikoden 1


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi.
Suikoden 2


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi.
Suikoden 4


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi.
Kawachi Kakutei on the lookout in a pine tree with Kumasaka Chôhan and his gang below
1848-1853


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi.
Ornamental Papers Patterned After the 100 Poets Ogura nazora-e Hyaku-nin isshu
1845-1849


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi.
Kamigashihime stabbing a giant spider

Läs också:
Se också 3 fina musha-e av Kuniyoshi sist i artikeln Musha-e
och Ukiyo-e of the Week: Kuniyoshi


torsdag 31 mars 2016

Namazu & Namazu-e

Enligt japansk folklore är jordbävningar orsakade av en jättelik mal [engelska: catfish], Namazu. Endast guden Kashima kan stoppa Namazu och tvinga honom tillbaka till jordens inre. När Kashima är trött eller ouppmärksam kan Namazu slingra sig och piska med stjärten - då uppstår jordbävningar.

I slutet på 1700-talet började Namazu associeras med katastrofer. Innan dess var han en vattengudom, i första hand sammanbunden med översvämningar och kraftiga regn. Han varnade för katastrofer och stoppade dem genom att äta upp vattendrakar som orsakade katastroferna. Under 1700-talet kom han alltmer att betraktas som orsaken till dem, och ersatte vattendraken som orsak till olika problem. Efter jordbävningen i Edo [nuvarande Tokyo] 1855 kom Namazu alltmer att ses som ett gudomligt straff för mänskliga fel. På det viset var han yonaoshi daimyojin, "guden för världsförbättring". Syftet med hans framfart tolkades då som att den skulle förbättra människornas moral, inte minst göra dem generösa med världsliga tillgångar.

Träsnitt avbildande Namazu kallas namazu-e.


Ukiyo-e. Träsnitt. Namazu-e. Kuniyoshi.
Kuniyoshi
Otsu-e with a Namazu
ca 1850

En Namazu-e var oftast också en Otsu-e. Det betyder "bild från Otsu" och hänvisar till den plats där denna typ av bilder ursprungligen såldes. De var enkla teckningar eller träsnitt med lite manuellt tillsatt färg, ofta gjorda av konstnärerna medan kunden väntade. Förmodligen var det ursprungliga syftet med otsu-e att fungera som ett alternativ till dyrare små Buddhastatyetter. En bild med en religiös funktion snarare än estetisk. Det kom senare att inkludera varelser från japansk folklore och även helt sekulära motiv.

En Otsu-e var i allmänhet osignerad. Av de Namazu-e jag visar här, är den ovan gjord av Utagawa Kuniyoshi, de övriga är anonyma.

Traditionen med Otsu-e lever fortfarande, eller har i varje fall återupplivats. I vilket fall som helst är otsu-e inte begränsat till ukiyo-e eller Edoperioden.


Ukiyo-e. Träsnitt. Namazu-e.
Namazu, symboliserande jordbävningen i Edo 1855.


Ukiyo-e. Träsnitt. Namazu-e.
Seppuku Namazu
Namazu som "yonaoshi daimyojin" begår rituellt självmord, seppuku.
Det en offerhandling: pengar åt de fattiga rinner ur hans buk


Ukiyo-e. Träsnitt. Namazu-e.
Namazu the savior
ca 1855


Ukiyo-e. Träsnitt. Namazu-e.
Guden Kashima oskadliggör en skyldig Namazu
ca 1855


Ukiyo-e. Träsnitt. Namazu-e.
Kashima håller ordning på en Namazu
ca 1855

tisdag 22 december 2015

Shōki

Shōki, eller som han kallades i Kina, Zhōng Kuí (eller Chung Kwei), var en demondödare, eller man kanske ska säga demonkväsare. Han ansågs skydda mot demoner och sjukdomar. Ursprungligen kommer han från Taoismen i Kina och förkommer på bild i Japan så tidigt som på 1100-talet. Men hans popularitet i Japan kulminerade under Edoperioden och han ingick i ukiyo-e-träsnittens motivkrets.

Shōki avbildas oftast som en stor och ful man med en lärds huvudbonad, en ibland grön kappa och stora stövlar. Han ses ofta i kamp med demoner.

I röda tryck, så kallade aka-e, ansågs Shōki skydda mot smittkoppor.


Ukiyo-e. Träsnitt. Shoki. Masanobu.
Okumura Masanobu
Shôki the Demon-queller 
1725


Ukiyo-e. Träsnitt. Shoki. Shigenaga.
Nishimura Shigenaga
Shöki the Devil Queller
1740-talet


Ukiyo-e. Träsnitt. Shoki. Shunsho.
Katsukawa Shunsho
The Actor Ichikawa Danzo III as Shoki the Demon Queller in the Play Date Moyo Kumo ni Inazuma,
Performed at the Morita Theater in the Tenth Month, 1768


Legenden berättar att Shōki ursprungligen var läkare i Shensiprovinsen i Tangdynastins Kina. Han examinerades för att kunna träda i kejserlig tjänst. Resultatet var lysande, men han avvisades för sin fulhets skull. Då begick han självmord. Kejsaren blev då mycket upprörd och beordrade att Shōki skulle begravas i grön svepning, något som normalt var reserverat för kejsarens klan. I gengäld svor Shōkis ande att han skulle beskydda kejsarens familj från ondskefulla och sjukdomsskapande demoner.

Där finns också en annan variant på legenden, där Shōki misslyckades i examen, och begick självmord av det skälet.


Ukiyo-e. Träsnitt. Shoki. Eizan.
Kikugawa Eizan
Zhong Kui (Shôki) the Demon Queller


I en annan legend berättas att Shōki uppträdde i den sjuke kejsar Xuanzongs (685-762 e.Kr.) dröm, och fördrev de demoner som orsakade sjukdomen. Den tillfrisknade kejsaren ska då ha förlänat Shōki titeln "Doktor av Zhongnanshan".


Ukiyo-e. Träsnitt. Shoki. Kunisada.
Utagawa Kunisada
Actor Nakamura Shikan as Shôki the Demon Queller
Från serien Dance of Nine Changes (Kyû henge no uchi)


Ukiyo-e. Träsnitt. Shoki. Kunisada.
Utagawa Kunisada
Ichimura Uzaemon as Shoki
1840

Vad som är sanning och myt får vi aldrig veta, men vi kan inte utesluta att det finns en äkta historisk förlaga till Shōki, en person som verkligen funnits, och att nåt speciellt inträffat som skapade grogrunden till legenderna.


Ukiyo-e. Träsnitt. Shoki. Kuniyoshi.
Utagawa Kuniyoshi
Shoki
ca 1847


Ukiyo-e. Träsnitt. Shoki. Kuniyoshi.
Utagawa Kuniyoshi
Shoki san jaki ni sokuto
1858


Ukiyo-e. Träsnitt. Shoki. Shigeharu.
Ryusai Shigeharu
Nakamura Utaemon III as Shoki
Från serien Quick Changes (Shichihenge no uchi)
ca 1822-1826

I dagens Japan är Shoki i stort sett bortglömd. Utom i Kyoto, där man fortfarande kan se små shokistatyer över ingången till många hus. Han är då husets beskyddare, och anses bland annat skydda mot eld.