Ukiyo-e in English


Ukiyo-e in English: Ukiyo-e of the week
Visar inlägg med etikett Verk av Utagawa Kunisada. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Verk av Utagawa Kunisada. Visa alla inlägg

torsdag 26 november 2015

Hashira-e - Pelartryck

Hashira-e, pelartryck, är en term som refererar till formatet, till mycket långsmala tryck. Långsmala på höjden. 

Många av ukiyo-e-konstnärerna provade att göra pelartryck. Isoda Koryusai är speciellt känd för detta. Men det finns hashira-e av många av de stora namnen: Harunobu, Okumura Masanobu, Toyokuni I, Kiyonaga, Utamaro, Hokusai, och många fler. Medan den långsmala formen bjuder specialla kompositionsproblem och kan vara ganska effektfull då den utnyttjas väl, gör den sig inte särskilt bra på en bildskärm. Vi ska emellertid titta på några hashira-e.


Ukiyo-e. Träsnitt. Hashira-e. Toyonobu.
Ishikawa Toyonobu
Courtesan of Osaka, Left Sheet of a Triptych (Sanpuku tsui, Ôsaka, hidari)
1745


Ukiyo-e. Träsnitt. Hashira-e. Harunobu.
Harunobu
Taoist Immortals Spying on a Young Beauty
1768


Ukiyo-e. Träsnitt. Hashira-e. Eizan.
Kikugawa Eizan
Shoki
1740-1750


Ukiyo-e. Träsnitt. Hashira-e. Toyokuni I.
Utagawa Toyokuni I
1790


Ukiyo-e. Träsnitt. Hashira-e. Koryusai.
Isoda Koryusai
Courtesan Imitating Guan Yu (Kan'u)


Ukiyo-e. Träsnitt. Hashira-e. Koryusai.
Isoda Koryusai
Courtesan Strolling with Child Attendant
1773


Ukiyo-e. Träsnitt. Hashira-e. Utamaro.
Kitagawa Utamaro
The Lovers
1780


Ukiyo-e. Träsnitt. Hashira-e. Utamaro.
Kitagawa Utamaro
Mother and Child


Ukiyo-e. Träsnitt. Hashira-e. Utamaro.
Kitagawa Utamaro
Komurasaki of the Miuraya and Shirai Gompachi (Miuraya Komurasaki Shirai Gompachi)
ca. 1800


Ukiyo-e. Träsnitt. Hashira-e. Kunisada.
Utagawa Kunisada
Bijin
1844

onsdag 4 november 2015

Genji Monogatari & Genji-e

Genji Monogatari, Historien om Genji, kallas ofta för världens första roman. Den skrevs ca 1000 e.Kr. av en japansk hovdam, Murasaki Shikibu. Berättelsen är fiktion, men den skildrar i själva verket livet under Heianperioden och vid det japanska Heian-hovet, och är en källa till kunskap om tidens seder och smak.

Heianperioden var ungefär  794-1185 e.Kr.

Scener från Genji Monogatari var ett populärt motiv för ukiyo-e-konstnärerna. Subgenren kallas Genji-e. Då inkluderas scener från olika samtida parodier på romanen också; inte minst den populära Nise Murasakai Inaka Genji, ibland förkortat till Inaka Genji.

Här följer några exempel på Genji-e.


Ukiyo-e. Träsnitt. Genji-e. Eizan.
Kikugawa Eizan
Clearing Weather of Hanachirusato (Hanachirusato no seiran)
Tsukasa of the Ôgiya, kamuro Akeba and Kochô
Från serien Eight Views of Genji (Genji hakkei)
1817-1823


Ukiyo-e. Träsnitt. Genji-e. Eizan.
 Kikugawa Eizan
Momiji no ga
Från serien Eastern Figures Matched with the Tale of Genji (Azuma sugata Genji awase)
1818-1823


Ukiyo-e. Träsnitt. Genji-e. Hiroshige.
Utagawa Hiroshige
Wakamurasaki
Från serien The Fifty-four Chapters of the Tale of Genji (Genji monogatari gojûyon jô)
1852



Ukiyo-e. Träsnitt. Genji-e. Kunisada.
Utagawa Kunisada
Chapter. 10, Sakaki
Från serien The Color Print Contest of a Modern Genji (Ima Genji nishiki-e awase)
1853


Ukiyo-e. Träsnitt. Genji-e. Kunisada II.
Utagawa Kunisada II
No. 26, Tokonatsu,
Från serien Lady Murasaki's Genji Cards (Murasaki Shikibu Genji karuta)
1857


Ukiyo-e. Träsnitt. Genji-e. Yoskiiku.
Ochiai Yoshiiku
Imayo Nazorae Genji no. 18
1863



Ukiyo-e. Träsnitt. Genji-e. Kunichika.
Toyohara Kunichika
Genji Goju-yo Jo - No. 38 Suzumushi
1884


Ukiyo-e. Träsnitt. Genji-e. Yoshitoshi.
Tsukioka Yoshitoshi
The ghost of Yûgao
1886

torsdag 15 oktober 2015

Musha-e - Krigare

Musha-e betyder "bild av krigare", vilket innebär samuraier eller andra krigare från historia, litteratur eller legender. Kuniyoshi är den som mest förknippas med det begreppet och han är den store musha-e-mästaren. Det betyder dock inte att han är ensam i genren, även om han är dess stora dominant.

Här är några exempel på musha-e.


Ukiyo-e. Musha-e. Hiroshige.
Utagawa Hiroshige
Taira no Kiyomori
1845


Ukiyo-e. Musha-e. Kunisada.
 Kunisada
Chinzei Hachiro Tametomo
ca. 1825


Ukiyo-e. Musha-e. Kuniyoshi.
 Kuniyoshi
Haigô Gozaemon Hisamitsu
Från Taiheiki eiyû den
1848-1849


Ukiyo-e. Musha-e. Kuniyoshi.
 Kuniyoshi
Hakkwaja Yôshun
Från Tsûzoku Suikoden gôketsu hyakuhachi-nin
1845-1853


Ukiyo-e. Musha-e. Kuniyoshi.
Kuniyoshi
Nyûunryû Kôsonshô
Från Tsûzoku Suikoden gôketsu hyakuhachi-nin
1845-1853

lördag 10 oktober 2015

Aizuri-e - Blåa Tryck

Aizuri-e betyder "blå tryckt bild" och termen används om japanska träsnitt tryckta helt i blått eller där blått dominerar kraftigt. Analogt till aka-e och rött.


Ukiyo-e. Aizuri-e. Träsnitt. Sawa Sekkyô.
 Sawa Sekkyô, Vit Falk i Tall, ca. 1800


Ukiyo-e. Aizuri-e. Träsnitt. Kuniyoshi.
Utagawa Kuniyoshi, Favourite Customs of the Present Day
Vänsterpanelen av en triptyk, ca 1850


Under 1820-talet började man importera preussiskt blått från Europa och fick därmed tillgång till ett blått pigment som var överlägset de blåa växtpigment man tidigare varit begränsad till. Preussiskt blått var klarare och kunde tonas på ett helt annat sätt. Bland annat användes det flitigt i Hokusais och Hiroshiges landskap, där de tonade färgen i himmel och vatten. Men det är i allmänhet inte fråga om aizuri-e, eftersom blått inte dominerar totalt i de bilderna. Hokusais berömda Under Vågen Utanför Kanawa är däremot ett exempel på användningen av preussiskt blått.

Två landskap som dock verkligen kan kallas aizuri-e följer nedan.


Ukiyo-e. Aizuri-e. Träsnitt. Hiroshige II.
Hiroshige II, Kinryuzantemplet i Asakusa
Mitten av 1800-talet


Ukiyo-e. Aizuri-e. Träsnitt. Kunisada.
Utagawa Kunisada, En bild av Akashiviken, ca. 1835

Sist vill jag lägga till två träsnitt som ligger på gränsen att kallas ukiyo-e. Konstnären är Kobayashi Kiyochika. Han faller lite utanför ramen eftersom hans produktion kom till efter Meijirestaurationen, men vi behöver inte vara så petiga med det och han brukar räknas till ukiyo-e. Träsnitten är bra, och ett utmärkt exempel på användningen av blått. Här tittar vi på två framställningar av nattstämning. Det är Nattscen vid Sumidafloden respektive Nattligt tempelbesök.


Ukiyo-e. Aizuri-e. Träsnitt. Kiyochika.

Ukiyo-e. Aizuri-e. Träsnitt. Kiyochika.

torsdag 8 oktober 2015

Okubi-e 2

(Fortsättning på Okubi-e 1)


I Osaka 1840 började Utagawa Sadamasu göra okubi-e i litet format och i små, privat distribuerade upplagor. Han använde det mest förstklassiga material som stod till buds, och gjorde verkligt exklusiva saker. Ett bra exempel är hans Kataoka Ichizo som Mitsuhide Akechi, från 1841. Ett mästerverk i sitt slag.


Ukiyo-e. Okubi-e. Sadamasu.
SadamasuKataoka Ichizo som Mitsuhide Akechi, 1841


Det stora geniet av Osakakonstnärerna var Konishi Hirosada. Se på det här porträttet av Onoe Tamizo II som Torii Matasuke. Skådespelaren framställer en hederlig man som blivit lurad att göra något som nu dömer honom till självmord.


Ukiyo-e. Okubi-e. Hirosada.
Hirosada, Onoe Tamizo II  som Torii Matasuke


Konstnärerna måste vara försiktiga. 1840 kom lagar, som helt förbjöd skådespelarporträtt. De var tvungna att maskera porträtten som illustrationer eller annat, och träsnitten tillverkades i små osignerade och diskreta upplagor. 1847 luckrades lagen upp, men formatet kom att bibehållas genom den sista blomstringen av okubi-e, på 1860-talet, genom konstnärer som Utagawa Kunisada och Toyohara Kunichika. Med dem flyttades centrum återigen till Edo (dåtidens namn på Tokyo).


Ukiyo-e. Okubi-e. Kunisada.
Kunisada, Ichikawa Danzo VI as Kakogawa Honzo, 1860


Ukiyo-e. Okubi-e. Kunichika.
Kunichika, Kawarazaki Gonnosuke as Daroku, ca 1869