Ukiyo-e in English


Ukiyo-e in English: Ukiyo-e of the week
Visar inlägg med etikett Verk av Toyohara Kunichika. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Verk av Toyohara Kunichika. Visa alla inlägg

söndag 6 december 2015

Koto

En koto är ett traditionellt japanskt musikinstrument, närmast en cittra, med normalt 13 strängar. Olika stämningar förekommer. Ursprunget är det kinesiska instrumentet zheng, som kom till Japan på 600- eller 700-talet.

Ursprungligen en del av aristokratins kultur, kom det att under Edoperioden bli vanligt att köpmannaklassens döttrar lärde sig spela koto. Det ansågs vara kultiverat.

Koto förekommer på träsnitt från Edoperioden, dock inte i samma utsträckning som shamisen.


Ukiyo-e. Träsnitt. Koto. Eisen.
Keisai Eisen, Potted Pine Tree and Koto


Ukiyo-e. Träsnitt. Koto. Utamaro.
Utamaro
Yosooi of the Matsusaya with her Kamuro Nioi Tomeki and Yosaoi Plllaying a Koto
1796-1802


Ukiyo-e. Träsnitt. Koto.  Gakutei.
Yashima Gakutei, Woman with Koto
ca 1822


Ukiyo-e. Träsnitt. Koto. Kunisada.
Kunisada - Listening to the Koto
1851


Ukiyo-e. Träsnitt. Koto. Hokusai.
Hokusai, Two Women with a Koto


Ukiyo-e. Träsnitt. Koto. Kunichika.
Toyohara Kunichika, Koto and Shamisen Players
1881

onsdag 4 november 2015

Genji Monogatari & Genji-e

Genji Monogatari, Historien om Genji, kallas ofta för världens första roman. Den skrevs ca 1000 e.Kr. av en japansk hovdam, Murasaki Shikibu. Berättelsen är fiktion, men den skildrar i själva verket livet under Heianperioden och vid det japanska Heian-hovet, och är en källa till kunskap om tidens seder och smak.

Heianperioden var ungefär  794-1185 e.Kr.

Scener från Genji Monogatari var ett populärt motiv för ukiyo-e-konstnärerna. Subgenren kallas Genji-e. Då inkluderas scener från olika samtida parodier på romanen också; inte minst den populära Nise Murasakai Inaka Genji, ibland förkortat till Inaka Genji.

Här följer några exempel på Genji-e.


Ukiyo-e. Träsnitt. Genji-e. Eizan.
Kikugawa Eizan
Clearing Weather of Hanachirusato (Hanachirusato no seiran)
Tsukasa of the Ôgiya, kamuro Akeba and Kochô
Från serien Eight Views of Genji (Genji hakkei)
1817-1823


Ukiyo-e. Träsnitt. Genji-e. Eizan.
 Kikugawa Eizan
Momiji no ga
Från serien Eastern Figures Matched with the Tale of Genji (Azuma sugata Genji awase)
1818-1823


Ukiyo-e. Träsnitt. Genji-e. Hiroshige.
Utagawa Hiroshige
Wakamurasaki
Från serien The Fifty-four Chapters of the Tale of Genji (Genji monogatari gojûyon jô)
1852



Ukiyo-e. Träsnitt. Genji-e. Kunisada.
Utagawa Kunisada
Chapter. 10, Sakaki
Från serien The Color Print Contest of a Modern Genji (Ima Genji nishiki-e awase)
1853


Ukiyo-e. Träsnitt. Genji-e. Kunisada II.
Utagawa Kunisada II
No. 26, Tokonatsu,
Från serien Lady Murasaki's Genji Cards (Murasaki Shikibu Genji karuta)
1857


Ukiyo-e. Träsnitt. Genji-e. Yoskiiku.
Ochiai Yoshiiku
Imayo Nazorae Genji no. 18
1863



Ukiyo-e. Träsnitt. Genji-e. Kunichika.
Toyohara Kunichika
Genji Goju-yo Jo - No. 38 Suzumushi
1884


Ukiyo-e. Träsnitt. Genji-e. Yoshitoshi.
Tsukioka Yoshitoshi
The ghost of Yûgao
1886

torsdag 8 oktober 2015

Okubi-e 2

(Fortsättning på Okubi-e 1)


I Osaka 1840 började Utagawa Sadamasu göra okubi-e i litet format och i små, privat distribuerade upplagor. Han använde det mest förstklassiga material som stod till buds, och gjorde verkligt exklusiva saker. Ett bra exempel är hans Kataoka Ichizo som Mitsuhide Akechi, från 1841. Ett mästerverk i sitt slag.


Ukiyo-e. Okubi-e. Sadamasu.
SadamasuKataoka Ichizo som Mitsuhide Akechi, 1841


Det stora geniet av Osakakonstnärerna var Konishi Hirosada. Se på det här porträttet av Onoe Tamizo II som Torii Matasuke. Skådespelaren framställer en hederlig man som blivit lurad att göra något som nu dömer honom till självmord.


Ukiyo-e. Okubi-e. Hirosada.
Hirosada, Onoe Tamizo II  som Torii Matasuke


Konstnärerna måste vara försiktiga. 1840 kom lagar, som helt förbjöd skådespelarporträtt. De var tvungna att maskera porträtten som illustrationer eller annat, och träsnitten tillverkades i små osignerade och diskreta upplagor. 1847 luckrades lagen upp, men formatet kom att bibehållas genom den sista blomstringen av okubi-e, på 1860-talet, genom konstnärer som Utagawa Kunisada och Toyohara Kunichika. Med dem flyttades centrum återigen till Edo (dåtidens namn på Tokyo).


Ukiyo-e. Okubi-e. Kunisada.
Kunisada, Ichikawa Danzo VI as Kakogawa Honzo, 1860


Ukiyo-e. Okubi-e. Kunichika.
Kunichika, Kawarazaki Gonnosuke as Daroku, ca 1869