Ukiyo-e in English


Ukiyo-e in English: Ukiyo-e of the week
Visar inlägg med etikett Verk av Suzuki Harunobu. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Verk av Suzuki Harunobu. Visa alla inlägg

söndag 8 november 2015

Surimono & E-goyomi - del 2

(Fortsättning på Surinomo & E-goyomi del 1.)


Här ska vi se exempel på e-goyomi, almanackstryck. Det är inte alltid lätt att hitta den gömda informationen. Värre än så, det är ibland omöjligt om man inte vet vad man ska leta efter.

Fastän e-goyomi är en marginell subgenre av ukiyo-e, hade den stor betydelse, eftersom det var då han arbetade med e-goyomi, Harunobu experimenterade med, och kom att utveckla, nishiki-e - dvs brokadtrycket eller fullfärgstrycket. Det var en mycket viktig innovation i träsnittstekniken.


Ukiyo-e. Träsnitt. Surimono. E-goyomi. Hokusai.
Hokusai - e-goyomi, 1792


Ukiyo-e. Träsnitt. Surimono. E-goyomi. Tadanobu.
Okubo Tadanobu - e-goyomi - 1765 (8:de månaden)


Ukiyo-e. Träsnitt. Surimono. E-goyomi. Gyokuen.
 Gyokuen - surimono - e-goyomi - 1867


Ukiyo-e. Träsnitt. Surimono. E-goyomi. Eisen.
Keisai Eisen - Shunga - e-goyomi - 1825


Ukiyo-e. Surimono. Träsnitt. E-goyomi. Harunobu.
Harunobu, e-goyomi, unsigned (1765-1767)


Ukiyo-e. Surimono. Träsnitt. E-goyomi. Harunobu.
Harunobu - e-goyomi


Ukiyo-e. Surimono. Träsnitt. E-goyomi. Harunobu.
 Harunobu
Young Woman Tying Obi Beside Bamboo Bench (Omarbetat e-goyomi)
1765


Ukiyo-e. Surimono. Träsnitt. E-goyomi. Harunobu.
Harunobu - e-goyomi
Mitate (parodi) på Kanzan och Jittoku, två välkända kinesiska buddhistmunkar.

måndag 19 oktober 2015

Bijinga 1

Binjinga, som bokstavligen betyder "bild av vackra människor", är bilder med vackra kvinnor, under Edotiden (ukiyo-e) ofta geishor och kurtisaner. Det var ett populärt motiv redan från början av perioden och står sig genom hela eran. Praktiskt taget alla ukiyo-e-konstnärerna gjorde bijinga. Det är en av de stora grenarna av ukiyo-e.

Termen bijinga slutar inte med Edoperioden, den används om bilder av vackra kvinnor även senare. Men det ska vi inte diskutera vidare just nu, vi håller oss till Edoperioden och ukiyo-e.

Kvinnor som avbildas i kabukimotiv och skådespelarporträtt är inte bijinga. Under Edoperioden var det nämligen förbjudet för kvinnor att spela teater, alla kvinnoroller spelades av män. En sån skådespelare, som spelade kvinnoroller, kallades Onnagata.

Men låt oss titta på bijinga. Vi börjar med tre stora ukiyo-e-konstnärer som ofta sammankopplas med genren: Utamaro, Harunobu och Kiyonaga.

Kitigawa Utamaro (1753-1806) var en av de få ukiyo-e-mästarna som nådde landsomfattande (i Japan) berömmelse under sin livstid. Han är också en av dem vars inflytande i sinom tid sträckte sig ända till Europa, där han framför allt inspirerade de franska impressionisterna.


Ukiyo-e. Bijinga. Träsnitt. Utamaro.
Kitagawa Utamaro, The Hour of the Horse
Från serien The Twelve Hours in the Yoshiwara
ca. 1794


Ukiyo-e. Bijinga. Träsnitt. Utamaro.
Kitagawa Utamaro
Three beauties of the present time
ca. 1793


Suzuki Harunobu (1725-1770) är en av de stora pionjärerna inom ukiyo-e. Han utvecklade nishiki-e, så kallat brokadtryck, vilket gjorde att man kunde använda betydligt fler färger än tidigare. Vi ska diskutera nishiki-e mer i detalj senare.

Harunobus bijinga är avvikande i den meningen att kimonon spelar en underordnad roll. Hos de flesta andra ukiyo-e-konstnärer är kimonons fall och mönster oerhört centralt.



Ukiyo-e. Bijinga. Träsnitt. Harunobu.
Suziki Harunobu, Woman Visiting the Shrine in the Night



Ukiyo-e. Bijinga. Träsnitt. Harunobu.
Suzuki Haronobu, Bijin på en veranda



Torii Kiyonaga (1752-1815) betraktas som en av de främsta bijingamästarna. Han tillhör generationen efter Harunobu.


Ukiyo-e. Bijinga. Träsnitt. Kiyonaga.
 Torii Kiyonaga, Two Women Standing
Från serien Tosai Yuri Bijin Awase


Ukiyo-e. Bijinga. Träsnitt. Kiyonaga.
Torii Kiyonaga
Nippori/Koto Hana Ju-kei


Ukiyo-e. Bijinga. Träsnitt. Kiyonaga. Beauties Illustrating the Four Social Classes.
Torii Kiyonaga, The Merchant
 Från serien Beauties Illustrating the Four Social Classes
1779


(Fortsätter i Bijinga 2)

tisdag 13 oktober 2015

Ehon - Bilderbok

Ehon, eller e-hon, betyder "bok med bilder" eller "bilderbok"

Under Edo-perioden producerade man träsnittsillustrerade böcker i massor. Det är därför många tryck egentligen är bokillustrationer.

Bilderböcker producerades i Japan tidigare än så. Det började under Ashikagashogunatet (1337-1537), och slutade egentligen aldrig. Istället kom traditionen under påverkan av västerländsk konst och moderna begrepp om litterära magasin att förändras. Ehon förvandlades efter Edo-periodens slut gradvis till litterära magasin, som kom att ha en "ingångsbild", kuchi-e, som illustrerade innehållet. Bilderna utvecklades, både konstnärligt och tekniskt, och kuchi-e kan inte längre sägas vara ukiyo-e.

Senare, genom kombination av ehon och västerländska "comic books", kom man att utveckla vad vi idag känner som manga.

Jag har redan publicerat flera bilder från böcker, men vi kan ta några här speciellt med betoning på begreppet ehon.


Ukiyo-e. Träsnitt. Ehon. Hokusai.
Hokusai
En man och en kvinna betraktar en glasblåsare
Från Ehon Kyoka Yama Mata Yama, vol. 3, dubbel sida, illustration 6.
1804


Ukiyo-e. Träsnitt. Ehon. Utamaro.
Utamaro
Plockande av vårörter
Från Vol. 1 av Ehon shiki no hana [Blommor från de fyra årstiderna].
1801



Ukiyo-e. Träsnitt. Ehon. Hokusai.
Hokusai
Vridning och upphängning av färgat tyg
Från Ehon Azuma Asobi, sidan 38, höger.
1802


Ukiyo-e. Träsnitt. Ehon. Harunobu.
Suzuki Harunobu.
Sumaginu, från serien Ehon seiro bijin awase.
1770


Ukiyo-e. Träsnitt. Ehon. Kunimaru.
Utagawa Kunimaru
Ehon inazuma sôshi