Ukiyo-e in English


Ukiyo-e in English: Ukiyo-e of the week
Visar inlägg med etikett Bijinga. Visa alla inlägg
Visar inlägg med etikett Bijinga. Visa alla inlägg

söndag 10 januari 2016

Kikugawa Eizan

Kikugawa Eizan (1787-1867) levde länge och producerade mycket. Träsnittskonst utgör dock bara en liten del av hans produktion, han ägnade sig också åt måleri i stilar som ligger utanför ukiyo-e. Som ukiyo-e-konstnär ägnade han sig emellertid nästan helt åt bijinga.

Många har hävdat att Eizan bara plagierar Utamaro, men det är oförkänt. Hans tidigaste tryck är helt i Utamaros stil, men han avlägsnar sig gradvis från den och utvecklar en helt egen. Jag anser inte att bijinga inom ukiyo-e kulminerar och slutar med Utamaro, som ofta hävdas, det finns en generation konstnärer efter honom som faktiskt tog subgenren ett steg till framåt, och av dem är Kikugawa Eizan den främste.

Eizan är kanske den siste bijinga-mästaren som ligger helt inom klassisk ukiyo-e. Efter honom, redan hos Keisai Eisen, finns inslag av ett annat estetiskt tänkande med mindre eteriska bilder.


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Eizan.
Kikugawa Eizan
Hanaôgi of the Ôgiya
Från serien Women of Seven Houses (Shichikenjin)
pun on Seven Sages of the Bamboo Grove
1806-1808


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Eizan.
Kikugawa Eizan
An Array of Fashionable Beauties (Fûryû bijin soroe)
1811


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Eizan.
Kikugawa Eizan
Shin-Yoshiwara karitaku


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Eizan.
Kikugawa Eizan
Geisha and Full Moon
Från serien Elegant Pictures of Snow, Moon, and Flowers
1810-1815


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Eizan.
Kikugawa Eizan
Women playing go
ca 1811

["Go" är ett gammalt brädspel som ursprungligen kommer från Kina, men tidigt spreds till Korea och Japan. Det är ett utpräglat skicklighetsspel med mycket enkla regler. Du kan lära dig spela "go" här.]


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Eizan.
Kikugawa Eizan
Friends
1812


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Eizan.
Kikugawa Eizan
Sukeroku and Three Girls
1805

För att göra Eizan rättvisa bör vi väl ta med något annat än bijinga också. Han gjorde faktiskt en del andra träsnitt, även om de flesta trycken var bijinga.


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Eizan.
Kikugawa Eizan
Actor Nakamura Utaemon


Ukiyo-e. Träsnitt. Kacho-e. Eizan.
Kikugawa Eizan
Hawk at Sunrise
ca 1820


Ukiyo-e. Träsnitt. Kacho-e. Eizan.
Kikugawa Eizan
Peonies

söndag 20 december 2015

Kitagawa Utamaro

Kitagawa Utamaro (1753?-1806) är en av de mest berömda träsnittsmästarna och hans inflytande har sträckt sig lång utanför Japans gränser. De franska impressionisterna hämtade mycket från honom. Han var också en av de ytterst få ukiyo-e-konstnärerna (en del säger att han var den ende), som under sin livstid uppnådde berömmelse över hela Japan.

Utamaros paradgren var bijinga, en subgenre han helt präglade under 1790-talet. Somliga säger att han betytt lika mycket för bijinga som Sharaku gjorde for yakusha-e. Han intresserade sig inte bara för de vackra kurtisanerna själva, utan också scener från deras och andra kvinnors liv. Därutöver gjorde han bilder med insekter, shunga, och en hel del annat. Han anses dessutom att ha skapat ett av de största mästerverken inom kacho-e, Momo chidori kyôka awase.

1804 publicerade han bilder från en förbjuden roman, "Hideyoshi och hans fem konkubiner". Hideyoshi var en militärdiktator på 1500-talet och Utamaro blev anklagad för att förolämpa Hideyoshis heder. Vad domen mot Utamaro blev råder det delade meningar om. En del källor säger att han fick ett kort fängelsestraff andra att han dömdes till att ha handklovar i 50 dagar. Hur det än var med den saken, knäcktes han emotionellt av händelsen och var i princip slut som konstnär efter den. Han dog 1806.


Kitagawa Utamaro
Courtesan with a Child Playing Piggyback
Från serien Chinese and Japanese Poems by Seven-year-old Girls of the Present Day (Kindai nanasai jo shika)
1804


Kitagawa Utamaro
Fukushima Saemon
1803-1804


Kitagawa Utamaro
Hanazuma of the Hyogoya house
1795


Kitagawa Utamaro
Hitomoto of the Daimonjiya, kamuro Senkaku and Banki
Från serien Courtesans as the Seven Komachi (Yûkun Nana Komachi)
1805


Kitagawa Utamaro
Night Rain at Emonzaka (Emonzaka no yoru no ame)
Från serien Eight Views of Edo (Edo Hakkei)
1801


Kitagawa Utamaro
No. 5 från serien Women Engaged in the Sericulture Industry (Joshoku kaiko tewaza-gusa)
1798-1800


Kitagawa Utamaro
Suited to Tie-dyed Fabrics Stocked by Matsuzakaya (Matsuzakaya shi-ire no shibori muki)
Från serien Summer Outfits-- Beauties of Today (Natsu ishô tôsei bijin)
1804-1806


Kitagawa Utamaro
Travellers on the Beach at Enoshima
1804


Kitagawa Utamaro
Women in Iris Garden
1794


Kitagawa Utamaro
Yaoya Oshichi and Koshô Kichisaburô
Från serien True Feelings Compared: The Founts of Love (Jitsu kurabe iro no minakami)
1798-1799


Kitagawa Utamaro
Yosooi and Yoyotoshi of the Matsubaya


Kitagawa Utamaro'
A Yoshiwara Triptych (Seirô sanpukutsui)
1793


Kitagawa Utamaro
Act III (Sandanme), ffrån serien The Storehouse of Loyal Retainers (Chûshingura)
1801-1802


Kitagawa Utamaro
Act IV, från Treasury of the Loyal Retainers
1801-1802


Kitagawa Utamaro
Courtesan Nakagawa, Iwachi and Iwano from the Nakamanji house
ca. 1804

Ukiyo-e of the Week: Utamaro

måndag 14 december 2015

Torii Kiyonaga

När Torii Kiyonaga (1752-1815) blev överhuvud för Torii-skolan kom han att förrändra ukiyo-e genom att sammansmälta olika traditioner: framför allt Katsukawa-skolan, Harunobu's stil och - naturligtvis - Torii-skolans egen stil. I och med detta, blev han ett koncentrat av hela ukiyo-e-konstens utveckling fram till dess, och samtidigt fastställde han kursen för hur ukiyo-e kom att utvecklas de kommande åren. 

Hans stil kan närmast kallas naturalistisk, men på ett behagfullt sätt. Kiyonaga är en av de riktigt stora träsnittsmästarna, speciellt när det gäller bijinga. Men naturligtvis gjorde han också kabukimotiv, yakusha-e. Torii-skolan hade närmast monopol på tryck åt kabukiteatrarna. Han skapade även shunga.

Inom bijinga, går det en rät utvecklingslinje från Harunobu, via Kiyonaga och fram till Utamaro. Dessa tre är de stora bijingamästarna i fullfärgstryck.


Kiyonaga
A Doll Representing a Boy Playing a Flute
ca. 1780

Kiyonaga
A Leading Courtesan (Seirôkun)
Från serien Contest of Contemporary Beauties of the Pleasure Quarters (Tôsei yûri bijin awase)
1781


Kiyonaga
Act Seven från serien Treasury of Loyal Retainers (Chûshingura-- Shichi danme): Onkyoku Shu


Kiyonaga
Actor Onoe Matsusuke Playing the Shamisen, with a Courtesan and a Kamuro
1782


Kiyonaga
Court Ladies Viewing Cherry Blossoms
1781


Kiyonaga
Enjoying the Cool of Evening on the Riverbed at Shijô
1784


Kiyonaga
Ichikawa Yaozo III in the Role of Sukeroku from the Play 'Yukari no Edo-sakura', also known as 'Sukeroku'
1784


Kiyonaga
Kesa Gozen
Från serien Modern Versions of Japanese Beauties (Wakoku bijn ryakushû)
1781


Kiyonaga
Mount Fuji in the Four Seasons (Shiki no Fuji)
1785


Kiyonaga
Nippori Keinai Ebisu-Daikoku
ca. 1793


Kiyonaga
 Takata
Från serien Ten Summer Scenes in Edo
1787


Kiyonaga
The Ninth Precept: A woman who does not respect the honest poor
1784


Kiyonaga
Unknown Title


Kiyonaga
Women in Snowy Garden
1786



tisdag 8 december 2015

Eishōsai Chōki

Eishōsai Chōki (aktiv omkring 1786-1808). Han studerade för Toriyama Sekien (som också var Utamaros lärare). Det är möjligt han var Sekiens adoptivson.

Chōkis motiv var huvudsakligen bijinga, men han gjorde också tryck med blommor och fåglar, och många bokillustrationer.



Ukiyo-e. Träsnitt. Choki.
Eishōsai Chōki
Hinazuru of the Chôjiya, kamuro Tsuruji and Tsuruno
1793-1797


Ukiyo-e. Träsnitt. Choki.
Eishōsai Chōki
 Title unknown


Ukiyo-e. Träsnitt. Choki.
Eishōsai Chōki
Good and Evil Influences in the Yoshiwara


Ukiyo-e. Träsnitt. Choki.
Eishōsai Chōki
Title Uknown
ca 1795


Ukiyo-e. Träsnitt. Choki.
Eishōsai Chōki
A Boat among Blossoms on the First Tide of Spring


Ukiyo-e. Träsnitt. Choki.
Eishōsai Chōki
Cat's Cradle
ca 1804
("Cat's cradle" är en lek där två personer växelvis tar ett sammanflätat band from varandras fingrar
på ett sätt så att det alltid bildas ett symmetriskt mönster.)


Ukiyo-e. Träsnitt. Choki.
Eishōsai Chōki
New Years Parade of the Beauties of the Green Houses
1783-1792

fredag 20 november 2015

Isoda Koryusai

Isoda Koryusai (1735-1790) kom från samuraiklassen, något som var mycket ovanligt bland träsnittskonstnärerna. Det gav honom speciella förbindelser och intressen. Bland annat var han intresserad av falkar, naturstudier och litteratur. Hans motivkrets innefattade dessa ämnen (blom- och fågelstudier kallas kacho-e) likväl som shunga och framförallt bijinga. Han var Harunobus konstnärlige arvtagare, och blev den andre nishike-e-mästaren i ordningen. Möjligen hade han studerat direkt för Harunobu.

Han hade också en speciell smak för hashira-e, pelartryck, långa, smala tryck - och han återinförde en orange färg, rostfärg, gjord av järnoxid, som man annars nästan slutat använda. Han tycks ha varit mycket förtjust i den roströda nyansen.

Koryusai är speciellt känd för Hinagata wakana no hatsu moyo, en serie med kurtisaner och deras mode.

Klämd i tiden mellan Harunobu och Kiyonaga, två av de riktigt stora mästarna, har Koryusai kommit i skymundan. Konstnärligt når han kanske inte deras klass, speciellt inte då det gäller bijinga, men han förtjänar mer uppmärksamhet än han brukar få. Hans produktion och mångsidighet är enorm, och han tillförde konsten en hel del.

Exemplen nedan innehåller inte några hashira-e, pelartryck. Ämnet kommer att behandlas separat.


Ukiyo-e. Träsnitt. Kacho-e. Koryusai.
Isoda Koryusai
Myna
ca. 1775


Ukiyo-e. Träsnitt. Kacho-e. Koryusai.
Isoda Koryusai
Copper Pheasants on Cherry Tree
1770-1780


Ukiyo-e. Träsnitt. Kacho-e. Koryusai.
Isoda Koryusai
Cranes, Waves and Sun

Ukiyo-e. Träsnitt. Kacho-e. Koryusai.
Isoda Koryusai
Waterbirds and Iris


Ukiyo-e. Träsnitt. Musha-e. Koryusai.
Isoda Koryusai
The Armor-pulling Scene (Kusazuribiki) from the Tale of the Soga Brothers


Ukiyo-e. Träsnitt. Shunga. Koryusai.
Isoda Koryusai
Untitled Shunga
Tidigt 1770-tal


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Koryusai.
Isoda Koryusai
Courtesan playing the shamisen
ca. 1785


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Koryusai.
Isoda Koryusai
Kyōgen Performances by Geisha from the Green Houses during the Niwaka Festival
(Seirō geiko niwaka kyōgen zukushi)
ca. 1775


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Koryusai.
Isoda Koryusai
Autumn Moon in the New Yoshiwara (Shin Yoshiwara shûgetsu)
Från serien Fashionable Eight Views of Edo (Fûryû Edo hakkei)
1776-1781


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Koryusai.
Isoda Koryusai
Evening Bell (Banshô)
Från serien Eight Views of Fashionable Female Geisha (Fûryû geisha onna hakkei)
1773-1775


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Hinagata. Koryusai.
Isoda Koryusai
Meizan (or Nayama) of the Chôjiya
Från serien Models for Fashion-- New Year Designs as Fresh as Young Leaves
(Hinagata wakana no hatsu moyô)
1777-1778


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Koryusai.
Isoda Koryusai
The Evening Bell under the Watch-tower
ca. 1771


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Koryusai.
Isoda Koryusai
The Heron Maiden (Sagi musume)

Se också: Ukiyo-e of the Week: Koryusai