Ukiyo-e in English


Ukiyo-e in English: Ukiyo-e of the week

söndag 12 november 2017

Katsukawa Shunkō (1743-1812)

Katsukawa Shunkō var elev till Shunshō, och började som bokillustratör. Hans första publicerade verk var förmodligen illustrationerna till boken Kaomise shibai banashi, från 1766. Från 1771 började han dock med yakusha-e; hans stil påminner lite om Sharaku.

Shunkō är också ansvarig för en innovation. Han skapade genren okubi-e.

I slutet på 1780-talet, fick Shunkō stroke och kunde inte längre använda högerarmen. Han slutade då helt med träsnitt och började måla med vänsterhanden istället.


Ukiyo-e. Shunkō. Okubi-e.
Shunkō - okubi-e


Ukiyo-e. Shunkō. Okubi-e.
Shunkō - Ichikawa Monnosuke II in the role of Soga no Goro
okubi-e - 1789


Ukiyo-e. Shunkō. Okubi-e.
Shunkō - painting
ca 1790


Ukiyo-e. Shunkō.
Shunkō - A Daimyo Talking to One of His Retainers


Ukiyo-e. Shunkō.
Shunkō - Unknown title


Ukiyo-e. Shunkō.
 Shunkō - Unknown title


Ukiyo-e. Shunkō. Yakusha-e.
Shunkō - Actor Sawamura Sōjūrō III
1770-1780


Ukiyo-e. Shunkō. Yakusha-e.
Shunkō - Actor Segawa Kikunojo III
1780


Ukiyo-e. Shunkō.
Shunkō - Teahouse at Sankoin Temple, Yotsuya (Yotsuya, Sankoin Keidai Cha-ya no Uchi)
1700-talet


Se också:


fredag 13 oktober 2017

Chûshingura: Gekkō

Vi ska inte vältra oss i Chûshingura för evigt. Vi avslutar serien om de 47 ronin i ukiyo-e med en titt på vad Ogata Gekkō gjorde. Han skapade en så kallad biografisk serie, ett porträtt på varje hjälte i historien. Det var inga verkliga porträtt, utan gjordes för att avbilda den mänskliga kroppen i olika perspektiv och rörelser. Således var Chūshingura en förevändning för helt andra konstnärliga avsikter.

Serien innehåller 47 bilder, en för var och en av de 47 ronin. Det är lite för många att titta på här, så vi tar ett litet urval. Här ser vi nio av trycken.


Ukiyo-e. Träsnitt. Chûshingura. 47 ronin. Gekkō.
Ogata Gekkō - Hazama Jujiro Mitsuoki


Ukiyo-e. Träsnitt. Chûshingura. 47 ronin. Gekkō. 
Ogata Gekkō - Hazama Shinrokurō Mitsukaze


Ukiyo-e. Träsnitt. Chûshingura. 47 ronin. Gekkō.
Ogata Gekkō - Horibe Yahei Kanamaru


Ukiyo-e. Träsnitt. Chûshingura. 47 ronin. Gekkō.
Ogata Gekkō - Katsuta Shizaemon Takeaki


Ukiyo-e. Träsnitt. Chûshingura. 47 ronin. Gekkō.
Ogata Gekkō - Muramatsu Kihei Hidenao


Ukiyo-e. Träsnitt. Chûshingura. 47 ronin. Gekkō.
Ogata Gekkō - Muramatsu Sandaifu Takanao


Ukiyo-e. Träsnitt. Chûshingura. 47 ronin. Gekkō.
Ogata Gekkō - Okuda Sadaemon Yukitaka

 
 Ukiyo-e. Träsnitt. Chûshingura. 47 ronin. Gekkō.
Ogata Gekkō - Sugaya Hannojō Masatoshi


Ukiyo-e. Träsnitt. Chûshingura. 47 ronin. Gekkō.
Ogata Gekkō - Terasaka Kichiemon




måndag 2 oktober 2017

Chûshingura: Kunisada

Utagawa Kunisada (1786-1865) var sin samtids superstjärna inom ukiyo-e. Naturligtvis skapade han verk på Chûshinguratemat. Vi ska se på några exempel.


Ukiyo-e. Kunisada. Chushingura.
Kunisada - Act Five from the series Treasury of Loyal Retainers, circa 1847-1852


Ukiyo-e. Kunisada. Chushingura.
Kunisada - Chushingura - attack on the house of lord Kira
Vänstra sidan av triptyk

Ukiyo-e. Kunisada. Chushingura.
Kunisada - Okaru - 1854


Ukiyo-e. Kunisada. Chushingura.
Kunisada - Act III
From the series The Storehouse of Loyal Retainers, a Primer (Kanadehon Chûshingura)


Ukiyo-e. Kunisada. Chushingura.
Kunisada - The Eleven Acts of The Storehouse of Loyal Retainers
a Primer (Kanadehon Chûshingura jûichidan tsuzuki)


Ukiyo-e. Kunisada. Chushingura.
Kunisada - Act VIII
From the series Matched Pictures for The Storehouse of Loyal Retainers (Ekyôdai Chûshingura)
1859


Ukiyo-e. Kunisada. Chushingura.
Kunisada - Act IV
From the series Matched Pictures for The Storehouse of Loyal Retainers (Chûshingura ekyôdai)
1859


Ukiyo-e. Kunisada. Chushingura.
Kunisada - Act XI
From the series Matched Pictures for The Storehouse of Loyal Retainers (Ekyôdai Chûshingura)

tisdag 26 september 2017

Chûshingura: Kuniyoshi - Chûshingura gojûsan tsuji

Chûshingura gojûsan tsuji, från ca 1851, är ytterligare en av Kuniyoshi's många Chûshinguraserier. Här kombinerar han Chûshinguratemat med ett annat tema: poststationer. Seriens namn brukar på engelska anges som "The Fifty-three Post-stations of the Chûshingura". Det är alltså meningen att man ska associera till de berömda "Fifty-Three Stations of the Tōkaidō".

Det är typiskt för Kuniyoshi att använda referenser och associationer. Den här referensen är ganska rättfram och lättförståelig, men ibland refererar han till japansk historia, mytologi, folklore eller japanska och kinesiska litterära klassiker på ett sätt som gör hans konst svårförståelig om man inte delar hans referensramar, dvs om man saknar klassisk japansk och kinesiskt bildning. Man kan naturligtvis avnjuta hans konst ändå, men tappar mycket av betydelsen.

Här ska vi se på några av trycken. Det är inte den fullständiga serien.


Ukiyo-e. Kuniyoshi. Chûshingura gojûsan tsuji.
Kyoto, Ôboshi Rikiya conversing with O-Iri, daughter of Uramatsu Rihei

 
Ukiyo-e. Kuniyoshi. Chûshingura gojûsan tsuji.
Ôtsu and Kusatsu, Yase Chindayû and Hara Goemon


Ukiyo-e. Kuniyoshi. Chûshingura gojûsan tsuji.
 Ishibe and Midzukuchi, Ôboshi Seizaemon and Ôwashi Bungo

 
Ukiyo-e. Kuniyoshi. Chûshingura gojûsan tsuji.
 Hamamatsu and Mitsuke

 
Ukiyo-e. Kuniyoshi. Chûshingura gojûsan tsuji.
Shôno and Ishiyakushi,Oribe Yasahei and O-Sono, daughter of Yahei

 
Ukiyo-e. Kuniyoshi. Chûshingura gojûsan tsuji.
Fuchû and Ejiri, Hayano Kanpei and the courtesan Karumo

 
Ukiyo-e. Kuniyoshi. Chûshingura gojûsan tsuji.
Fujisawa and Totsuka, Yazama Jûtarô and his wife O-Riye, daughter of Koga Yaemon


Se också:
Ukiyo-e of the Week: Kuniyoshi