Ukiyo-e in English


Ukiyo-e in English: Ukiyo-e of the week

fredag 14 oktober 2016

Gekkō: Nihon hana zue

Nihon hana zue, är en träsnittsserie av Ogata Gekkō från 1890-talet. Den består av 36 tryck, och kom ut i många olika editioner. Det är oklart om alla var fullständiga utgåvor.

På engelska har samlingen fått olika namn, såsom "Scenery from Japanese Gardens" eller "Flowers of Japan". De enskilda bilderna, vi visar 13 av dem här, har inga allmänt vedertagna namn. Numreringen nedan är helt godtycklig.


Ukiyo-e. Träsnitt. Ogata Gekkō. Nihon hana zue.
Gekkō, Nihon hana zue - 01

Ukiyo-e. Träsnitt. Ogata Gekkō. Nihon hana zue.
Gekkō, Nihon hana zue - 02

Ukiyo-e. Träsnitt. Ogata Gekkō. Nihon hana zue.
Gekkō, Nihon hana zue - 03


Ukiyo-e. Träsnitt. Ogata Gekkō. Nihon hana zue.
Gekkō, Nihon hana zue - 04


Ukiyo-e. Träsnitt. Ogata Gekkō. Nihon hana zue.
Gekkō, Nihon hana zue - 05


Ukiyo-e. Träsnitt. Ogata Gekkō. Nihon hana zue.
Gekkō, Nihon hana zue - 06


Ukiyo-e. Träsnitt. Ogata Gekkō. Nihon hana zue.
Gekkō, Nihon hana zue - 07


Ukiyo-e. Träsnitt. Ogata Gekkō. Nihon hana zue.
Gekkō, Nihon hana zue - 08


Ukiyo-e. Träsnitt. Ogata Gekkō. Nihon hana zue.
Gekkō, Nihon hana zue - 09


Ukiyo-e. Träsnitt. Ogata Gekkō. Nihon hana zue.
Gekkō, Nihon hana zue - 10


Gekkō, Nihon hana zue - 11


Ukiyo-e. Träsnitt. Ogata Gekkō. Nihon hana zue.
Gekkō, Nihon hana zue - 12


Ukiyo-e. Träsnitt. Ogata Gekkō. Nihon hana zue.
Gekkō, Nihon hana zue - 13


Se också:
Ogata Gekkō
Gekkō: Yamato Monogatari
Ukiyo-e of the Week: Gekkō


lördag 8 oktober 2016

Gekkō: Yamato Monogatari

Yamato Monogatari är en samling av 173 berättelser relaterade till det kejserliga hovlivet under 800- och 900-talen. Samlingen skapades huvudsakligen omkring år 951.

Gekkō gjorde illustrationer till texten. Intressanta bilder med en säregen, återhållsam skönhet. De publicerades 1896. Vi ska se på några exempel.


Ukiyo-e. Träsnitt. Yamato Monogatari. Ogata Gekkō.
Ogata Gekkō
Ashikari


Ukiyo-e. Träsnitt. Yamato Monogatari. Ogata Gekkō.
Ogata Gekkō
Yoshiwara no Tadabumi


Ukiyo-e. Träsnitt. Yamato Monogatari. Ogata Gekkō.
Ogata Gekkō
Iwate


Ukiyo-e. Träsnitt. Yamato Monogatari. Ogata Gekkō.
Ogata Gekkō
Peasant woman and visitor


Ukiyo-e. Träsnitt. Yamato Monogatari. Ogata Gekkō.
Ogata Gekkō
The Tale of Sarusawa pond


Ukiyo-e. Träsnitt. Yamato Monogatari. Ogata Gekkō.
Ogata Gekkō
The Screen


Ukiyo-e. Träsnitt. Yamato Monogatari. Ogata Gekkō.
Ogata Gekkō
Boating

Ukiyo-e. Träsnitt. Yamato Monogatari. Ogata Gekkō.
Ogata Gekkō
Obatsuteyama


Se också:
Ogata Gekkō
Ukiyo-e of the Week: Gekkō

söndag 2 oktober 2016

Ogata Gekkō (1859-1920)

Ogata Gekkō (1859-1920) skapade såväl målningar som träsnitt, och han experimenterade med litografi. Han var självlärd men "upptäcktes" av Kawanabe Kyōsai.

Det är kanske tveksamt om den mångsidige Gekkō ska räknas till ukiyo-e. Men låt oss vara vidsynta och inkludera honom. Han bygger på ukiyo-e, räknade sig själv som varande inom ukiyo-e-traditionen, och vi skulle missa bekantskapen med en mycket stor konstnär om vi exkluderade honom från vår exposé. Jag vill nämligen påstå att Gekkō var en stor japansk konstnär, kanske den främste under Meijiperioden
.

Här ser vi några exempel på hans konst.


Gekkō
From series Woman's Customes and Manners 
1888-1895

Gekkō
Geisha in Springtime
1889-1895


Gekkō
Hideyoshi and Cherry Blossoms - Nihon Hana Zue
1896

Gekkō
Opening the Teahouse
1909

Gekkō
The Tale of Genji - no.49 
1894

Gekkō
Blacksmith Munechika, helped by a fox spirit, forging the blade Ko-Gitsune Maru
1873

Gekkō
Landscape with gate 
ca 1900

Gekkō
Monkey and the Moon Reflection 
ca 1895

Gekkō
Tiger
ca 1900-1910


Se också:
Ukiyo-e of the Week: Gekkō

måndag 26 september 2016

Kattmotiv i Ukiyo-e

(Den här artikeln visar kattmotiv utom verk av Kuniyoshi, den store kattälskaren. Kuniyoshi's katter utgör ämnet för en tidigare artikel.)

Japanerna har ett långt och djupt förhållande till katter. Överklassen har haft tamkatter sen åtminstone 1000 år, och vanligt folk följde snart efter. Där finns katter i folklore och mytologi, och det finns helgedomar tillägnade kattgudar. Dessutom finns det gott om katter i japansk litteratur och konst, inte bara ukiyo-e.

Här ska vi se några exempel på katter inom ukiyo-e. Först tre bilder av Hiroshige, varav den första är en studie i kattens kroppsställningar.


Ukiyo-e. Hiroshige. Katter.


Här är en mer lekfull bild, nästan som tagen från en tecknad serie. Flera konstnärer skapade den sortens kattmotiv. (Se Kuniyoshi: Katter)


Ukiyo-e. Katter. Hiroshige.
Hiroshige - Cat Crossing to Eat Hiroshige, 1830–44


Den sista bilden av Hiroshige är Asakusa, från serien One Hundred Famous Views of Edo. Bilden skapades 1857. Den vita katten symboliserar här en kurtisan som just avslutat sitt jobb.

 
Ukiyo--e. Träsnitt. Hiroshige. Asakusa. One Hundred Famous Views of Edo.
 Hiroshige, Asakusa, 1857
From the series One Hundred Famous Views of Edo


Så följer en bild av Hokusai, följt av en surimono av Hokusais elev Hokkei.


Hokusai, A cat cleaning its claws


Ukiyo-e. Surimono. Träsnitt. Hokkei. Katter.
Totoya Hokkei, Cat and Butterfly
From the series A Collection of Thirty-Six Birds and Animals (Sanjûroku tori zukushi)
circa 1825


Här har vi ett verk av Gekkō, en storhet inom den senare fasen av ukiyo-e. En mycket underskattad konstnär.

  
Ukiyo-e. Katter. Gekkō.
Gekkō, Rat Attacks a Cat, 1898


Det är ganska vanligt att man integrerar katter i bijinga. Vackra kvinnor och katter gör sig bra tillsammans. Här ser vi verk av Kunisada, Yoshitoshi, Chikanobu och Toyokuni. Den siste med katter  i yakusha-e.


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Katter. Kunisada.
Kunisada, A Girl and a Cat


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Katter. Kunisada.
Kunisada


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Katter. Yoshitoshi.
Yoshitoshi, Sixth Month: Fukusuke of Shinbashi with Morning Glories at Iriya
1880


Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Katter. Yoshitoshi.
Yoshitoshi, Beauty with cat

Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Katter. Chikanobu.
Chikanobu

Ukiyo-e. Träsnitt. Bijinga. Katter. Toyokuni. Floating World Scenes with the Perfume of the Stage (Ukiyo butai kô)
Toyokuni I, Woman Playing with Kittens, with Inset of Actor Onoe Matsusuke I on a Fan
From the series Floating World Scenes with the Perfume of the Stage (Ukiyo butai kô)



Se också:
Kuniyoshi: Katter