Ukiyo-e in English


Ukiyo-e in English: Ukiyo-e of the week

onsdag 6 april 2016

Kuniyoshi: Yakusha-e - Kabukiskådespelare

Utagawa Kuniyoshi gjorde många tryck med yakusha-e; vi ska titta på några av hans skådespelarporträtt.


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Kuniyoshi.
Kuniyoshi
Actor Iwai Shijaku I as Inuzaka Keno Tanetomo
ca 1840


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Kuniyoshi.
Kuniyoshi
Nakamura Utaemon IV in the role of Taira no Kiyomori
1852


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Kuniyoshi.
Kuniyoshi
Ichikawa Kodanji IV as priest Koyo being tortured with boiling oil
In the Play: Otogi banashi hakata no imaori
1852


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Kuniyoshi.
Kuniyoshi
Ichikawa Danjûrô VIII as the priest Narukami
1851


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Kuniyoshi.
Kuniyoshi
Nakamura Utaemon IV as Danshichi Kurobei
In the Play: Zôho Naniwa kagami
1858, men porträttet är posthumt - pjäsen spelades 1845


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Kuniyoshi.
Kuniyoshi
Onoe Kikugorô III as the carpenter Rokusaburô
In the Play: Mijikayo ukina no chirashigaki
1852


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Kuniyoshi.
Kuniyoshi
Ichikawa Danjûrô VIII as Mongaku Shônin pulling a rope
1852


Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Kuniyoshi.
Kuniyoshi
Bandô Takesaburô I (Bandô Hikosaburô V) seated in a garden
1853

Den sista bilden är lite annorlunda. Den visar Ichikawa Kodanji IV as the Ghost of Asakura Tôgo. Ett tryck från 1851.

Ukiyo-e. Träsnitt. Yakusha-e. Kabuki. Kuniyoshi.


Läs också:
Se också 3 fina musha-e av Kuniyoshi sist i artikeln Musha-e
och Ukiyo-e of the Week: Kuniyoshi


söndag 3 april 2016

Utagawa Kuniyoshi

Utagawa Kuniyoshi (1797-1861) var en av Utagawa Toyokunis elever, kanske den mest konstnärligt begåvade. Han hade dock inte samma kommersiella framgång som t ex Kunisada, och var en tid tvungen att försörja sig på att sälja tatamimattor.

Kuniyoshis produktion innefattar framför yakusha-e, bijinga, bokillustrationer, triptyker, landskap, djur och musha-e. I det senare, inte minst med gestalter från japansk legendvärld, hittade Kuniyoshi vad som skulle bli hans paradgren. Han gjorde också mitate-e; inte minst politisk satir som doldes i andra motiv.

Bland Kuniyoshis elever märks Yoshitoshi, Yoshitora, Yoshiiku, Yoshikazu och Yoshifuji. Alla hade sin utgångspunkt i Kuniyoshis musha-e-stil, och utvecklade gradvis sin särart. Yoshitoshi är den mest kända.

Här ska vi se några exempel på Kuniyoshis konst.


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi.
Inue Shinbei of Nansō Satomi Hakkenden


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi.
A cat dressed as a woman tapping the head of an octopus


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi.
Choice of Heroes for the Twelve Signs, Tiger
ca 1840


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi.
Hata Rokurozaemon with his dog


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi. Kacho-e.
Hawk


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi.
Homing geese at Kanagawa


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi.
Hotei


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi.
Hotei


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi. Bijinga.
Woman & Cat


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi. Bijinga.
Woman


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi.
Suikoden 1


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi.
Suikoden 2


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi.
Suikoden 4


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi.
Kawachi Kakutei on the lookout in a pine tree with Kumasaka Chôhan and his gang below
1848-1853


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi.
Ornamental Papers Patterned After the 100 Poets Ogura nazora-e Hyaku-nin isshu
1845-1849


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyoshi.
Kamigashihime stabbing a giant spider

Läs också:
Se också 3 fina musha-e av Kuniyoshi sist i artikeln Musha-e
och Ukiyo-e of the Week: Kuniyoshi


torsdag 31 mars 2016

Namazu & Namazu-e

Enligt japansk folklore är jordbävningar orsakade av en jättelik mal [engelska: catfish], Namazu. Endast guden Kashima kan stoppa Namazu och tvinga honom tillbaka till jordens inre. När Kashima är trött eller ouppmärksam kan Namazu slingra sig och piska med stjärten - då uppstår jordbävningar.

I slutet på 1700-talet började Namazu associeras med katastrofer. Innan dess var han en vattengudom, i första hand sammanbunden med översvämningar och kraftiga regn. Han varnade för katastrofer och stoppade dem genom att äta upp vattendrakar som orsakade katastroferna. Under 1700-talet kom han alltmer att betraktas som orsaken till dem, och ersatte vattendraken som orsak till olika problem. Efter jordbävningen i Edo [nuvarande Tokyo] 1855 kom Namazu alltmer att ses som ett gudomligt straff för mänskliga fel. På det viset var han yonaoshi daimyojin, "guden för världsförbättring". Syftet med hans framfart tolkades då som att den skulle förbättra människornas moral, inte minst göra dem generösa med världsliga tillgångar.

Träsnitt avbildande Namazu kallas namazu-e.


Ukiyo-e. Träsnitt. Namazu-e. Kuniyoshi.
Kuniyoshi
Otsu-e with a Namazu
ca 1850

En Namazu-e var oftast också en Otsu-e. Det betyder "bild från Otsu" och hänvisar till den plats där denna typ av bilder ursprungligen såldes. De var enkla teckningar eller träsnitt med lite manuellt tillsatt färg, ofta gjorda av konstnärerna medan kunden väntade. Förmodligen var det ursprungliga syftet med otsu-e att fungera som ett alternativ till dyrare små Buddhastatyetter. En bild med en religiös funktion snarare än estetisk. Det kom senare att inkludera varelser från japansk folklore och även helt sekulära motiv.

En Otsu-e var i allmänhet osignerad. Av de Namazu-e jag visar här, är den ovan gjord av Utagawa Kuniyoshi, de övriga är anonyma.

Traditionen med Otsu-e lever fortfarande, eller har i varje fall återupplivats. I vilket fall som helst är otsu-e inte begränsat till ukiyo-e eller Edoperioden.


Ukiyo-e. Träsnitt. Namazu-e.
Namazu, symboliserande jordbävningen i Edo 1855.


Ukiyo-e. Träsnitt. Namazu-e.
Seppuku Namazu
Namazu som "yonaoshi daimyojin" begår rituellt självmord, seppuku.
Det en offerhandling: pengar åt de fattiga rinner ur hans buk


Ukiyo-e. Träsnitt. Namazu-e.
Namazu the savior
ca 1855


Ukiyo-e. Träsnitt. Namazu-e.
Guden Kashima oskadliggör en skyldig Namazu
ca 1855


Ukiyo-e. Träsnitt. Namazu-e.
Kashima håller ordning på en Namazu
ca 1855

måndag 28 mars 2016

Utagawa Kuniyasu

Man vet inte mycket mer om Utagawa Kuniyasu (1794-1832) än att han tillhörde Utagawa-skolan och att hans lärare var Utagawa Toyokuni.

Kuniyasu måste ha varit ganska populär. Hans träsnitt publicerades även efter hans död. Huvudsakligen gjorde han bijinga och yakusha-e. Han illustrerade också många böcker.

Som vanligt är bloggens format inte lämpat för triptyker och diptyker, men för ordningens skull tar vi med fyra stycken.


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyasu. Yakusha-e. Triptyk.
Kuniyasu
Ichikawa Danjûrô VII as Agemaki's Sukeroku (R)
Bandô Mitsugorô III as Hige no Ikyû (C)
and Iwai Kumesaburô II as Agemaki (L)
1828


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyasu. Yakusha-e. Triptyk.
Kuniyasu
Three Kabuki Actors Playing Hanetsuki
ca 1823


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyasu. Triptyk.
Kuniyasu
Crowds at Ryōgoku
ca 1820


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyasu. Yakusha-e. Diptyk.
Kuniyasu
Bando Mitsugorô III as Funakoshi Juemon (R)
Iwai Hanshirô V as Kashiku no Osono (L)
1813


Några "enkla" yakushi-e.


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyasu. Yakusha-e.
Kuniyasu
Ichikawa Danjūrō VII as Shimizu Yoshitaka
1810-talet


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyasu. Yakusha-e.
Kuniyasu
Ichikawa Monnosuke III as Gorô Tokimune
1824


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyasu. Yakusha-e.
Kuniyasu
Ichikawa Danjūrō as Kidomaru and Iwai Hanshiro as Hiroyo no Hime


Porträtt av sumobrottare är en annan subgenre av ukiyo-e. Sumobrottning är för övrigt en lika traditionsrik och traditionsbunden verksamhet som kabuki.


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyasu. Sumo.
Kuniyasu
Portrait of the sumo wrestler Hiodoshi Rikiya
ca 1824

Kuniyasu gjorde många bijinga.


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyasu. Bijinga.
Kuniyasu
Portrait of the courtesan Sansho of Kasaya, compared to a Chinese beauty
1804


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyasu. Bijinga.
Kuniyasu
The Myôken Temple in Yanagishima (Yanagishima no Myôken)
From the series: Famous Places in the Eastern Capital (Tôto meisho)


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyasu. Bijinga.
Kuniyasu
Tsukibana of the Renju-rô, kamuro Tsumano
From the series: Six Moon Fairies


Ukiyo-e. Träsnitt. Kuniyasu. Bijinga.
Kuniyasu
Parody of Shi Jin, the Nine Dragoned: Akomi of the Ôgiya
From the series: One Hundred and Eight Heroes of the Popular Shuihuzhuan

Lägg märke till kimonons drakmönster på sista bilden.

Se också:
Ukiyo-e of the Week: Kuniyasu